Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
I got involved with someone while I was working with Emmett and leanne. Я привлекала кое-кого, пока работала с Эмметтом и Лиэнн.
And while you're at it, I would advise your client to start cooperating in this investigation. И пока вы общаетесь, я бы посоветовал вашему клиенту начать сотрудничать в этом расследовании.
And I'm not expecting anything from you while you're gone, but... Я не ожидаю ничего от тебя... пока ты будешь в отъезде, но...
Couldn't have caught a virus while he was outside. Он не мог подхватить вирус, пока находился на улице.
It'll take him a while to figure out where he's going. Пройдёт ещё время пока он решится как поступить.
I thought we'd have a bite of lunch while we talk. Думаю, лучше перекусить пока мы тут беседуем.
I think I even forgot while I was saying it. Я наверное забыл, пока ещё только говорил.
We could grab a little lunch while we wait. Мы можем немного перекусить пока ждем.
Give yourself some time to reflect on that and while you're reflecting, focus on something else. Дай себе время поразмыслить об этом и пока ты будешь размышлять, сосредоточься на чём нибудь ещё.
Melissa Dobek texted Shane Mathers while we were interrogating him. Мелисса Добек прислала Шейну Мэтерс сообщение, пока мы опрашивали его.
I have moved out of the White House to take some time for myself... while we work through this heartbreaking betrayal. Я уехала из Белого Дома чтобы немного побыть одной... пока мы пытаемся пережить это ужасное предательство.
You just be careful and don't get hurt while I'm gone. Просто будь осторожен и не нарывайся пока я не приеду.
I was the one who made money for this family while you were in jail. Я один зарабатывал деньги для семьи, пока ты сидел в тюрьме.
I'll stay here while the weather is nice. Пока погода хорошая, я как-то побуду одна.
But we learned a couple of things while trapped in that house. Но мы кое-что поняли, пока были заперты в этом доме.
Enjoy the attention while it lasts, boys. Наслаждайтесь вниманием, пока есть возможность.
Someone tell her quickly, while there's time. Кто-нибудь скорее ей скажите, пока есть время.
A guy that betrayed your organization was blown up while you were parked right outside. Парня, который предал твою организацию, взорвали, пока ты был припаркован рядом.
And then, while you were napping, the rest of us smoked out our mole. А пока ты дремал, остальные выкуривали крота.
Unless he asked him to look after the house while he was gone. Если только тот не попросил его приглядывать за домом, пока его нет.
The Chief fixed it while you were asleep. Шеф починил его, пока вы были в отключке.
Nothing's over while I'm breathing Ничего не кончено, пока я жив.
Watch TV while I'm out. Смотри телевизор, пока меня не будет.
But that's while it's going on. Это невыносимо, только пока это происходит.
We'll pack while you's en route. А пока вы едете - мы соберёмся.