Примеры в контексте "While - И"

Примеры: While - И
Now and the past, which exist in our memories, are lit, while the future drowns in darkness. Действительность и прошлое, существующие в нашей памяти, освещены, при том, что будущее тонет в темноте.
All of this, while the store was spending thousands on windows. И все это в то время, когда магазин тратил тысячи на витрины.
And while you're in here, they're out there getting ready to do it again. И пока вы сидите здесь, они там готовятся сделать это снова.
But the girl was our employee and, while she was in the wrong... Ведь эта девушка служила у нас, и хотя она сама виновата...
So don't scratch anything while I'm gone. И не царапай ничего, пока я не вернусь.
And I'll double your retainer while you look into Otto. И я удвою твой гонорар, на время, пока ты разбираешься с Отто.
And a cold one while I'm waiting. Бутылку виски и один двойной пока я жду.
And while others may no longer believe in Vince... И пока другие больше не могут верить в Винса...
She went up a while ago. Она поднялась уже давно и точно успокоилась.
And while that's a good reason, that's not good enough. И хоть это достаточно весомая причина, этого все равно недостаточно.
After a while, he didn't either. И муж тоже, после всего, что было.
I don't want to sit around and rag on customers while eating free food. Я не хочу просиживать штаны, препираться с клиентами и жрать нахаляву.
Not while I got my gun. И когда у меня есть оружие.
like standing here talking while you want tea. Вот и сейчас, стою и разговариваю, когда как вы просили чаю.
It's just... you're so attractive and it's been a while. Просто... ты такая привлекательная и это было так быстро.
She was, and it'll take quite a while to find a replacement. Да, и поиск замены отнял достаточно много времени.
And while a scandal can be a good thing, this whole thing is getting a little unsavory. И хотя скандал может быть на руку, все это становится довольно рискованным.
Now, listen, while we're here, I'd like to get your professional opinion. И послушай, раз уж мы тут, я бы хотел услышать мнение профессионала.
And while I'm doing that, you get on those gun controls. И пока я это делаю, возьми управление над этими пушками.
I play basketball while sitting, Become an astronaut and I can do. В баскетбол играю я в сиденье, и астронавтом также можно быть.
Only the Vatican can stop the Pope, while alerting the world opinion and Christians... Только Ватикан может прекратить эти зверства, подняв общественное мнение и сообщив всем христианам.
He grew up and shot his elderly parents while they were gardening. Вымахал и застрелил своих стариков, пока они в саду ковырялись.
Actually, I did clue into that a while ago. На самом деле, я и понял это не так давно.
Staro not 'here and watch while the same thing happens to you. Старо не здесь и смотрит пока то же самое не случится с вами.
Well, we're leaving tomorrow and we won't see Earth for quite a while. Ну, мы улетаем завтра и мы не увидим Землю очень долгое время.