Примеры в контексте "While - И"

Примеры: While - И
She started begging, doing drugs, and drinking while crashing at friends' houses at night. Она начала принимать наркотики и пить, устраивая вечеринки в домах друзей в ночное время.
The rail network is also state-owned and operated, while the government currently still owns the main airports. Железнодорожная сеть также принадлежит и управляется государством, в то время как только основные аэропорты принадлежат правительству.
She was arrested in May 1945 while trying to leave a train station in Gdańsk. Но была поймана и арестована в мае 1945 при попытке покинуть вокзал в Гданьске.
In the present, Batman finds and saves Gordon, while the Joker flees. В наши дни, Бэтмен находит и спасает Гордона, в то время как Джокер убегает.
In early 1973, they launched another campaign which opposed tax increase and inflation of prices while endorsing an increase in workers' wages. В начале 1973 года коммунисты запустили новую кампанию, которая выступала против повышения налогов и инфляции, одобряя увеличение заработной платы работников.
In July 1866, Newton suffered a heat stroke while visiting his experimental farm, and he never fully recovered. В июле 1866 года во время посещения своей экспериментальной фермы Ньютон получил тепловой удар, после которого так и не восстановил полностью своё здоровье.
Duan insisted on joining the war while Li and the parliament were more guarded on the matter. Дуань настаивал на вступлении в войну, а Ли и парламент были против.
The majority of delegates are ethnic Serbs, while some represent Gorani, Bosniak and Romani communities. Большинство делегатов являются этническими сербами, в то время как некоторые из них представляют общины горанцев, босняков и цыган.
Consequently, the Spanish and Neapolitan ambassadors left Rome, while apostolic nuncios were dismissed from Madrid and Naples. Испанский и неаполитанский послы покинули Рим, а папские нунции были удалены из Мадрида и Неаполя.
After the gold rush was over, most gold diggers left the archipelago, while the remaining settlers engaged in sheep farming and fishing. После окончания золотой лихорадки большинство старателей покинуло архипелаг, тогда как оставшиеся поселенцы занялись овцеводством и рыболовством.
Over 350,000 people fled their homes to shelters and other brick structures, while others sought high ground. Свыше 350000 человек покинули свои дома и укрылись в убежищах либо других кирпичных постройках, тогда как другие искали спасения на возвышенностях.
Spears heard their version while shopping in a mall and said, It was so weird. Спирс услышала их версию на шоппинге в молле и сказала: «Это было так странно.
The tower began to lean soon after construction, possibly due to haste while building the foundation and the first body. Башня начала наклоняться вскоре после завершения строительства, возможно, из-за спешки при строительстве фундамента и первого этажа.
George then went to Northumbria, while Theophylact visited Mercia and "parts of Britain". После чего Георгий направился в Нортумбрию, в то время как Феофилакт посетил Мерсию и «части Британии».
Some praised its funky sound, noting its influence from Michael and Janet Jackson, while others deemed it as "forgettable". Некоторые похвалили фанк звучание, отметив влияние Майкла и Джанет Джексон на певицу, другие посчитали его «незапоминающимся».
Machine named Boris plays at the top player's level while not using any hidden information about the enemy. ИИ по имени Борис играет на уровне опытного игрока и не использует скрытой информации о противнике.
His goals were to enable higher extensibility and productivity in the Erlang VM while keeping compatibility with Erlang's ecosystem. Его целью было включить более высокую расширяемость и производительность в Erlang VM, сохраняя совместимость с инструментами и экосистемой Erlang.
Alicia, Karma and Simon leave the site to go find anybody around while Cynthia and Greg stay behind. Алисия, Карма и Саймон покидают место, чтобы найти кого-нибудь, пока Синтия и Грег остаются.
Electronic computers made these repeated calculations practical, while figures and images made it possible to visualize these systems. Электронно-вычислительные машины делали такие повторные вычисления достаточно быстро, тогда как рисунки и изображения позволяли визуализировать эти системы.
She met Richard Kern while assisting him on a shoot, and he became her mentor. Она познакомилась с Ричардом Керном, помогая ему на съёмках, и он стал её наставником.
The Republic would revert to its traditional neutrality, while Britain would occupy North Holland, and France Zeeland. Республика возвращается к прежнему нейтралитету, а Британия оккупирует Северную Голландию и французскую Зеландию.
Promotion of farm mechanization has helped to alleviate labor shortages while increasing productivity; both rice and sugar cane production are completely mechanized. Содействие механизации сельского хозяйства помогло преодолеть нехватку рабочей силы при одновременном повышении производительности, производство риса и сахарного тростника полностью механизированы.
Guitarist Kerry King acknowledged Slayer was still finding its sound while Metallica had already determined its image and musical identity. Так, по словам гитариста Керри Кинга, группа Slayer все ещё находилась в поиске своего звучания, в то время как Metallica уже определили свой имидж и музыкальную идентичность.
The effect is used to prohibit something while expressing society's disapproval for that action at the same time. Такая конструкция используется для того, чтобы запретить что-то и одновременно выразить неодобрение всего общества к запрещённому действию.
They noted that primitive ornithomimids had well developed teeth, while derived forms were edentulous and probably could not feed on large animals. Они отметили, что примитивные орнитомимиды имели хорошо развитые зубы, в то время как продвинутые формы были беззубыми и, вероятно, не могли кормить крупных животных.