| The Art of War is often quoted while developing tactics and/or strategy in Electronic Sports. | Искусство войны часто упоминается при разработке стратегий и тактик в киберспорте. |
| Pre-order traversal while duplicating nodes and edges can make a complete duplicate of a binary tree. | Прямой обход при дублировании узлов и рёбер может сделать полный дубликат двоичного дерева. |
| And it does so while introducing the most enjoyable superhero team-up this side of The Avengers. | И это выглядело так же, как появление самого приятного из супергероев объединила команду Мстителей. |
| Elseid grew up in Shkodër with his mother and grandparents while his father worked in Italy as a bricklayer. | Сам Эльсеид оставался в Шкодере с матерью и бабушкой, пока его отец работал в Италии каменщиком. |
| Imperial patronage of Kangxi Dictionary demonstrated respect for Confucian learning, while the Sacred Edict of 1670 effectively extolled Confucian family values. | Патронаж императора и помощь в создании Словаря Канси продемонстрировали уважение властей к конфуцианскому учению, в то время как Эдикт о священном 1670 года эффективно превозносил конфуцианские семейные ценности. |
| In 1950, Chandler was severely burned in an apartment fire, caused by her falling asleep while smoking. | В 1950 году Чэндлер уснула во время курения в своей квартире и случился пожар, в результате которого она выжила, но её тело было изуродовано ожогами. |
| After she leaves in tears, the customers agree to cover his shift while he goes after her. | После того как она уходит в слезах, клиенты соглашаются подменить его на рабочем месте, в то время как он догонит её и извинится. |
| The United States obliged in 1920, while France and Britain delayed until 1925. | Соединенные Штаты денонсировали соглашения уже в 1920 году, Франция и Великобритания последовали их примеру в 1925 году. |
| He became a machinist while working at various machine tool firms in Milwaukee, Pittsburgh, and Chicago. | Работал в различных машиностроительных и инструментальных фирмах в Милуоки, Питтсбурге и Чикаго. |
| Soon Aleksandrov was confirmed as an official person on KTK channel while his fame and popularity increased dramatically. | Вскоре Александрова утвердили официальным лицом телеканала КТК, его популярность и известность резко возросли. |
| The first Lost Boys show consisted of Graves on an acoustic guitar and vocals while Dr. CHUD played drums. | Первый концерт «Lost Boys» играли в составе Michale Graves (на акустической гитаре и вокале) и Dr. CHUD (на барабанах). |
| Numerous Prussians fled to the Grand Duchy of Lithuania or to Sudovia, while others were resettled by the crusaders. | Многие пруссы бежали в Великое княжество Литовское или к ятвягам, многие были изгнаны и выселены крестоносцами. |
| Lucas returned from the military in 1946 and worked in insurance while raising a family. | Вернувшись из армии в 1946 году, Лукас продолжил работать в страховом бизнесе и обзавёлся семьёй. |
| The two green stripes represent Nigeria's natural wealth, while the white band represents peace. | Зелёные полосы олицетворяют леса и изобилие природных богатств Нигерии, белая полоса олицетворяет мир. |
| Nova loses his powers and Turbo and Alex Power become full members while Hindsight Lad becomes simply Hindsight. | Нова теряет свои силы, Турбо и Алекс Пауэр становятся полноправными членами, а Хиндсайт Лэд становится просто Хиндсайтом. |
| He originally came to prominence as a military strategist and systems theorist while employed at the RAND Corporation. | Первоначально он был военными стратегом и системным теоретиком, работая в корпорации RAND (США). |
| This would indicate that the object would have less ability to resist stress and would be more prone to collapse while accelerating. | Это показывает, что способность сопротивляться напряжению у объекта снизится и он станет более склонен к разрушению в процессе ускорения. |
| She had received her vocal training while at drama college and quickly developed a unique way of singing and playing the violin. | В процессе обучения в драматическом колледже, Ива получила вокальную подготовку и быстро развила уникальный способ пения и игры на скрипке. |
| The song was written by the team of Mack Gordon and Harry Warren while traveling on the Southern Railway's Birmingham Special train. | Песня написана поэтом-песенником Маком Гордоном и композитором Гарри Уорреном, когда они ехали на поезде «Бирмингем Спэшел» (англ. Birmingham Special) по Южной железной дороге (англ. Southern Railway). |
| Odoacer fled again to Ravenna, while the Senate and many Italian cities declared themselves for Theoderic. | Одоакр снова бежал в Равенну, после чего римский сенат и большинство городов Италии объявили о поддержке Теодориха. |
| Machine scutching, while faster and cheaper, causes more waste than scutching by hand. | Машинный способ трепания быстрее и дешевле, однако даёт больше отходов, чем трепание вручную. |
| Convergence may occur over considerable distances and so may permit virtually straight flight while climbing. | Конвергенция может иметь значительные размеры и может дать возможность практически прямого восходящего полёта. |
| In the late 1950s Auden's style became less rhetorical while its range of styles increased. | В конце 1950-х годов стиль Одена стал менее риторическим и разнообразным. |
| Chonkin comes to the village and after a while begins to cohabit with rustic pochtalonkoy Nura. | Чонкин попадает в деревню и через некоторое время начинает сожительствовать с деревенской почтальонкой Нюрой. |
| Some applications need reliable transfer without sequence maintenance, while others would be satisfied with partial ordering of the data. | Тем не менее одни приложения требуют передачу без управления и контроля последовательности, а другие будут вполне удовлетворены частичной упорядоченностью данных. |