Примеры в контексте "While - И"

Примеры: While - И
And while we're at it, I want my drill back. И пока мы здесь, я хочу вернуться к тренировке.
Go to bed first and close the curtains while they get in bed. Ложитесь первым и задерните занавески, когда они лягут.
After a while he goes, I know. И после паузы: Я знаю.
How about Damon sneaks in and distracts Alaric while Stefan grabs Elena and carries her to safety. Как насчёт того, что бы Деймон прокрался и отвлёк его? в то время как Стефан хватает Елену и отводит в безопасное место.
And all those heroics while taking multiple stab wounds to the stomach. И весь этот героизм в то время, когда ты ранен в живот.
I keep running after her, hoping all the while. Я гнался за ней, и надеялся все это время.
I'd take my wounded and go while you still can. Я бы забрал своих раненых и ушел, пока есть такая возможность.
You two get his attention while I sneak up and knock him into the cart. Вы вдвоем отвлечете его внимание, а я подкрадусь и повалю его в тележку.
And trims your hair while you sleep. И обрезает тебе волосы, пока ты спишь.
And you can't expect to be happy if you just keep living your life in limbo while opportunities pass you by. И нельзя стать счастливым, просто продолжая жить в подвешенном состоянии, пока возможности проходят мимо.
We should get to the gas station, get some gas while... Надо съездить на заправку и достать бензина, пока...
And let me have a puff, while Papa's not around. И мне дай попробовать, пока папа не видит.
Now's our chance to go in and unload while Papa Smurf's got him distracted. Сейчас наш шанс зайти внутрь и разгрузиться, пока папа Смурф его отвлек.
The locum's called Dr Godfrey and she's even offered him lodgings at Nonnatus while we're away. Заместителя зовут доктор Годфри, и она даже предложила ему пожить в Ноннатусе, пока нас не будет.
We had to sneak in while he was asleep and get a DNA sample to be sure. Мы должны были прокрасться пока он спал и взять образец ДНК для уверенности.
It is the women of Rome who guarded hearth and home while we men burnt Carthage. Именно женщины Рима оберегали наш очаг и дом - пока мы, мужчины, сжигали Карфаген.
Something happened while you were away. I'm just handling it. Ну, кое-что произошло пока тебя не было, и... я плохо справляюсь с этим.
And while you're at it, add a case of champagne. И пока мы здесь, добавь ящик шампанского.
Like anything, it wears off after a while. Это проходит со временем, как и все остальное.
Lee Dong Wook enjoys romance while he fights for the poor. Они там еще и роман успевают крутить, пока борются за права бедняков.
Even while he was crying, like... Хотя он и рыдал, как...
Julie Malarek and Peter Brandt met while they were grad students at U.C. Santa Monica. Джулия Малерк и Питер Брэндт встретились, Когда оба были аспирантами в колледже Санта-Моники.
I bet you can't juggle while reciting pi. Могу поспорить, что ты не сможешь жонглировать и называть число Пи одновременно.
If they get the dosage wrong, it can take a while. А если они ещё и с дозой ошибутся, это может затянуться.
They tied him to a stake, then burned his family while he watched. Его привязали к столбу и сожгли на его глазах всю семью.