| Two occupants of the car are killed while Chris and his girlfriend Kelly survive. | Двое его друзей погибают в аварии, в то время как он и его подруга Келли остаются в живых. |
| Albarn wrote the score while Hewlett designed the set and costumes. | Албарн написал музыкальное сопровождение для постановки, а Хьюлетт отвечал за костюмы и декорации. |
| On one occasion, while performing a slow circuit, Marseille broke away and performed an imaginary weaving dogfight. | Однажды во время выполнения этажерки, Марсель ушёл в сторону и продемонстрировал воображаемый бой истребителей. |
| Deliver the code to Matthias, have him shut down the synthetics and stop Cohaagen while there's still time. | Доставь код Матиасу, пусть он выключит "синтетиков" и остановит Кохаагена, пока есть время. |
| Not while my wife is still alive. | И именно поэтому я не смог ничего сказать. |
| Now while I'm in country, you'll be acting director With all the perks and privileges. | А пока, ты будешь исполнять обязанности директора со всеми льготами и привилегиями. |
| Perhaps you and Zane should relax with some herbal tea In the kitchen while I keep Andy company out here. | Возможно тебе и Зэйну стоит расслабиться с помощью травяного чая на кухне, а я пока здесь составлю компанию Энди. |
| And while you're at it, tell me about this colonel thing. | И пока будешь говорить, расскажи мне обо всех этой штуке с "полковником". |
| But I've never really cheated except... while wearing my real face and name. | И я никогда не обманывал... с моими настоящими лицом и именем. |
| Now we can watch Jackie Gleason while we eat. | Теперь можно смотреть Джеки Глисона и есть. |
| I'll jump out, grab her, and while you open the trunk... | Я выскакиваю, хватаю ее в охапку и пока ты открываешь багажник... |
| I wanted to say it to you yesterday, and also a while ago. | Я хотела тебе сказать вчера, и даже сейчас... |
| You stabbed him while trying to get it. | Ты пыталась отнять нож и нечаянно его поранила. |
| All right, go on up and stand by while she gets her clothes. | Хорошо, поднимайтесь наверх и будьте там, пока она не оденется. |
| We searched your apartment this morning while you were at the hospital, and we found... this. | Мы обыскали сегодня вашу квартиру пока вы были в больнице, и нашли... вот это. |
| And all the while, Pooh's thoughts kept returning to his honey pots at home. | И всё это время Винни мысленно возвращался к своим горшкам с мёдом, оставшимся дома. |
| Go to college and have a career, while you raise your son. | Пойти в колледж и строить карьеру, пока ты будешь выращивать нашего сына. |
| You're trapped in your body, you can't move or speak while you just die. | Вы заточены в своем теле, не можете двигаться и говорить в то время как вы просто умираете. |
| And all the while I thought... | И я все время тогда думал... |
| He and everyone else dial in with watchtower while they're on patrol. | Он и остальные отмечаются на Башне, когда патрулируют улицы. |
| I managed to do it while Pablo and his henchmen were doing the cabbage patch. | Я ухитрился, пока Пабло и его сподвижники изображали "капустный танец". |
| A painting was stolen while George and the kids were there. | Была украдена картина, когда Георг и дети были там. |
| Therefore, let us be happy while we are happy. | Поэтому и надо быть счастливыми, покуда счастье длится. |
| Stray bomb while she was shopping for a dress. | Пошла в магазин за платьем и погибла во время взрыва. |
| Sato and Kel got pregnant while studying In Tokyo. | Сато и Кей забеременели во время учёбы в Токио. |