Примеры в контексте "While - И"

Примеры: While - И
After a while, we'd just take breathers from each other. И совсем скоро, нам понадобилось отдыхать друг от друга.
And they see those films while dating other young men. И они смотрят эти фильмы, во время ухаживания за другими молодыми людьми
Come on, get up and find Tommy while I get the police. Давайте, вставайте и найдите Томми покуда я позвоню в полицию.
Ash and I held hands while she sang our song. Эш и я, мы держались за руки, когда она пела нашу песню.
And while I was away, I did some thinking. И пока меня не было, я поразмыслил.
And all the while, we've been hiding here in Sleepy Hollow. И все это время, мы скрывались здесь в Сонной Лощине.
And I would like a plate of something while I bathe. И я хочу тарелочку чего-либо, пока я в ванной.
We stood in the darkness 20 feet away while they talked and smoked and made dinner. Мы стояли в темноте на расстоянии 20 футов, в то время, как они говорили, курили и готовили обед.
Your skills, while impressive in the arena, Lack a certain gentle touch in the art of negotiation. И хотя твое мастерство на арене впечатляет, тебе не хватает тонкости в искусстве ведения переговоров.
And while one person was focused on honoring the past... И пока один человек сосредоточился на почитании прошлого...
And while I wished I wasn't alone... И пока я мечтала расправиться с одиночеством...
Now watch me do it while drinking a glass of water. Теперь смотрите, как я буду говорить и пить воду из стакана.
And you were allowed to stay in the foster home while she was relocated. И вам было позволено остаться в приёмной семье, в то время как её переселили.
Act while being slushied and still staying in character. Закон будучи облитым слешем и все еще пребывание в характере.
I got a grab while pretending to trip. Сделал вид, что падаю, и ухватился.
Dave, you and Reid drive to Council Bluffs while the crime scene's still fresh. Дэйв, ты и Рид поезжайте в Каунсил-Блаффс, пока место преступления еще свежее.
I'm certainly not going to just sit by while GNB turns The Arcadian into a soulless metal box. И я точно не буду просто сидеть пока ГНБ превращает Аркадиан в бездушную металлическую коробку.
And sound really weird while giving orders. И будете отдавать приказы поистине странным голосом.
My name, while inconsequential, is Alistair Wesley. Меня зовут, хоть это и не имеет значения, Алистер Уэсли
Yes, and they give themselves a bath while you lay dying in front of them. Да, и они преспокойненько моются, пока ты лежишь и умираешь прямо перед ними.
How you just stood there while that thing circled you, and did nothing. Как вы просто стояли на месте, когда это существо ходило вокруг вас, и ничего не делали.
Let's practise; hiking in the woods while talking about emotions. Мы можем попробовать ходить гулять и одновременно разговаривать о чувствах.
All right, while you're doing that, Doc and I are making progress. Хорошо, пока ты занималась поиском, Док и я немного продвинулись.
And while he does that, I thought you and I could go shopping. И пока он будет это делать, я подумал, что мы с тобой могли бы пойти за покупками.
You and me do grunt work while Bo and Dyson get all the glory. Мы с тобой занимаемся тяжёлой работой, в то время, как все лавры достаются Бо и Дайсону.