Примеры в контексте "While - И"

Примеры: While - И
Now put it to one side while you check your casings. А теперь поставь сюда и проверь кишки.
And I know he's growing up while your mind is on other things. И я знаю, что он растет, пока ваша голова занята другими вещами.
As you recall, Jake Varley and Wendell Hertz murdered hospital employee Yusef Afzal while trying to gain access to the Nuclear Medicine department. Как вы помните, Джейк Варли и Уэнделл Герц убили сотрудника больницы Юсефа Афзала, при попытке получить доступ в отделение ядерной медицины.
I know it says American cheese, and while Guam is technically an American territory... Я знаю, говорят, американский сыр, и пока Гуам технически американская территория...
I have been insutted and Mr. Simpson refuses to apologize while insutting me further. Меня оскорбили, и г-н Симпсон не только отказывается извиниться, но и продолжает оскорблять меня.
And while I spent 5 years in the French courts. И при этом я провёл 5 лет на французских судах.
And while all of them - volunteers allowing them to waste the last time. И при этом все они - добровольцы, позволяющие растратить их в последний раз.
I sat and waited while the man disappeared. Я села и ждала некоторое время.
They call it coma diet - lose weight while you sleep. Это называется диетой в коме: "Спи и теряй вес".
A young woman left a short while ago, after paying for a Coke. Тут одна девушка ушла недавно и заплатила за одну кока-колу.
And while he isn't crazy, as you say, there may be some bugs. И хоть он и не сумасшедший, как ты сказал, могут быть некоторые ошибки.
And so Michael accepted his the while looking for his son. И пока Майкл принимал поздравления, он повсюду искал сына.
I've been working hard as a translator and ask me to eat while I work... Что я усердно работала переводчиком и предложили покушать...
They'll leave you alone after a while. Они и от тебя отстанут когда-нибудь.
That way, we could cook up some steaks and some ribs for the patients while they wait for their paps. Тогда мы сможем готовить стейки и рёбрышки для пациенток, пока они ждут свою цитологию.
And while I can't afford the whole country... И пока я не могу дать тебе целую страну...
Even now, while we are talking torture and murder proceed apace all around us. Даже сейчас, пока мы с Вами говорим они истязают и убивают всё вокруг нас.
You just know eating while you are with me Ты только и думаешь о еде, когда ты со мной
You and Meatlug have to fly in and get that root out of there while the others distract their dragons. Вы с Мяснушей должны полететь туда и забрать корень, пока остальные отвлекают своих драконов.
Meaning the arsonist poured accelerant while walking backwards from the children's bedroom and out the front door. То есть, поджигатель разливал горючее, идя из комнаты девочек назад к двери и вышел за дверь.
Built a castle out of winks and smiles, and all the while... Построил замок из подмигивает и улыбается, и все пока...
Get out while the getting's good. Да, надо уйти красиво и вовремя.
So you saw the article on the importance of taking frequent walks while you're pregnant. И ты видела важную статью... с обсуждением насчет прогулок во время беременности.
And for the record, while technically I did steal money, I only stole from crooks. И для протокола, технически я крал деньги только у мошенников.
It started happening while he was awake. Это началось как кошмарные сны и... потом он стал видеть их наяву.