Примеры в контексте "While - А"

Примеры: While - А
Tricky part is doing that while fending off advances from awkward dudes. А сложность в том, чтобы одновременно с этим отбиваться от странных чуваков.
And while you're out, you can buy yourself a tie. А пока будете гулять, ты сможешь купить себе галстук.
Now, look at the customer while he's not looking. А теперь посмотрите на клиента, пока он отвлечен.
Now I've got to stand here while you ask me about things that aren't connected. А теперь я должна стоять здесь, пока вы спрашиваете меня о вещах, которые не связаны между собой.
And for those staying ashore a while there's a S.I.U. school. А для оставшихся на суше на какое-то время есть школа МПМ.
Well, you two lovebirds have fun while I'm cooped up in the van again. Влюблённые пташки веселятся, а я опять взаперти в фургоне.
I want them to smell my perfumes while we test those things. Я хочу, чтобы они нюхали мои духи, а мы проведем тест на все это.
They'll toast each other while we take care of their needs. Они будут пить за здоровье друг друга, а мы будем им помогать.
Annabelle is a woman, while you are brother to the King of Navarre. Аннабель женщина, а вы брат короля Наварры.
You babysat my kids while you were on OxyContin. Тебе доверили детей, а ты глотала ОксиКонтин.
So you were unloading groceries while the priest was out here getting shot at. Значит, вы разгружали продукты, а священник остался здесь и был обстрелян.
Joan typing while I dictated to her. Джоан печатала, а я диктовал ей.
Your father fills a ship with beasts while children drown. Твой отец набрал на корабль зверей, а дети утонули.
You'd have us hunting for a Babylon candle while some other witch finds our star. Твоя бы воля, мы бы охотились за свечой, а другая ведьма тем временем нашла бы нашу звезду.
We'll be singing at sidewalk cafes while Maxime passes the hat. Мы будем петь в уличных кафе, а Максим будет держать шляпу.
He hypnotised people in the street while we picked their pockets. Он гипнотизировал людей на улицах, а мы чистили их карманы.
Who's looking after the Kwik-E-Mart while you're gone? А кто же смотрит за Шустрым Мартом, пока тебя нет?
And you are endangering a child's life while you... А ты подвергаешь его жизнь опасности, пока ты...
Now you just watch TV all day while lying on the couch. А сейчас целыми днями смотришь ТВ, лёжа на диване.
Well, it's been a while now... Хорошо, это было в то время, а теперь...
You knew it'd hurt him to see me receive the prize while he's a candidate. Ты понимал, какое страдание ему причинит известие о том, что его кандидатуру... опять провалили, а присудили премию мне.
And you can talk to them while you do it. А в то время, как убиваешь, с ними можно ещё и общаться.
And you two can get to know each other better while we're touring. А вы познакомьтесь с друг другом поближе, пока мы на туре.
And we just cower in here while they slaughter our brothers. А мы прятались тут, пока они резали наших братьев.
Not while it was happening but when we got back. Ну не во время всего этого а после, когда уже вернулись.