Примеры в контексте "While - А"

Примеры: While - А
Former Khmer Republic officials and ethnic minorities suffered most, while certain rural populations suffered less. Бывшие должностные лица Кхмерской Республики и этнические меньшинства пострадали наиболее всего, а некоторые группы сельского населения - наименее всего.
Most villages in southern Lebanon sustained substantial damage, while many were completely destroyed. Почти всем деревням, расположенным в Южном Ливане, был причинен значительный ущерб, а многие были полностью разрушены.
The programme will build on its past achievements while introducing new activities. В данной программе предусматривается наращивание достигнутых в прошлом достижений, а также внедрение новых видов деятельности.
Some are local street children while others are internally displaced persons. Некоторые из них являются местными беспризорниками, а другие - лицами, перемещенными внутри страны.
Accountability requires safeguards against selectiveness, whereby parts of law are followed while others are flouted. Для подотчетности необходимы гарантии против избирательного подхода, предусматривающего, что какая-то часть законодательства соблюдается, а другая его часть игнорируется.
Rodrigues is hilly while Mauritius is flat. На Родригесе местность является холмистой, а на Маврикии - равнинной.
Some are bilateral, while others have multiple States parties. Некоторые из них являются двусторонними, а в других участвуют несколько государств.
One State might benefit while another was left behind. Одно государство может получить выгоду, а другое останется в проигрыше.
Some of these are curative measures while others are preventive. Некоторые из указанных мер направлены на улучшение существующего положения, а другие носят превентивный характер.
Some contained too many priorities and thus lacked focus, while others had unclear priorities. Некоторые планы предусматривали выполнение слишком большого количества приоритетных задач и для них было характерно отсутствие конкретной направленности деятельности, а в других планах первоочередные задачи носили неопределенный характер.
All South Cone countries were supported while the Caribbean was the least supported subregion. Все страны Южного конуса получали помощь, а Карибский бассейн стал субрегионом, получившим наименьший объем помощи.
Some have made major improvements, while others remain virtually invisible. Некоторые из них осуществили серьезные улучшения в работе, а других просто практически не видно.
Absolute decoupling occurs when demand for passenger transport falls while GDP rises or remains constant. Если же спрос на пассажирские перевозки сокращается, а ВВП растет или остается неизменным, происходит их абсолютное расхождение.
Therefore, men make decisions while women implement them. Поэтому мужчины принимают решения, а женщинам остается только их выполнять.
One State considers that threats can be incitement, while another includes advocacy. Одно государство полагает, что подстрекательство может выражаться в угрозах, а другое включает сюда пропаганду.
So I live while everyone around me suffers. Так что я живу, а все вокруг меня страдают.
Annie drives the boat while John water-skis. Энни за рулем лодки, а Джон едет на водных лыжах.
Look after them while I'm off. Отвлеките римлян, а я сбегаю в землю богов.
The trolleybus shall be tested while stationary and at slow moving speed. Испытания проводятся, когда троллейбус находится в неподвижном состоянии, а также движется на малой скорости.
Study that while I find you something. Я найду тебе что-нибудь, а ты пока прочитай и запомни.
In the meantime, while you wait. А пока вы ждете, это - вам. ТЕЛЕФОН: "Запрашиваю поддержку".
You two can argue while you wait for me. А вы, двое, сможете поругаться, пока будете меня ждать.
Please speak to each other while I leave. Пожалуйста, поговорите друг с другом, а я пока уйду.
Your just sitting there while Darnley steals your girl. Дарнли ворует у тебя девушку, а ты просто сидишь и смотришь.
We create a diversion while Gina copies his customer files. Мы устроим диверсию, а Джина тем временем скопирует инфу о покупателях.