Примеры в контексте "While - А"

Примеры: While - А
Leave her here with me while you guys go get The Book. Оставь её здесь, со мной, а вы идите за книгой.
Anakin, stay here with the Senator and the droids while we secure the base. Энакин, оставайся с сенатором и дроидами, а мы осмотрим базу.
You get this sample back to the lab while I have a quiet word with Mandy Gideon. Отвезите образец в лабораторию, а я перекинусь словечком с Мэнди Гидеон.
Or you could do the sensible thing and go home while I organise some protection. А может ты будешь разумным и пойдешь домой, - ... а я организую защиту.
Pankhurst claims responsibility for the bombing and faces prison while the real culprits go free. Панкхерст берет на себя ответственность за взрыв, и ей грозит тюрьма, а настоящие преступники на свободе.
All these people on permanent vacation while we're working like dogs. У этих людей вечные каникулы, а мы пашем, как бобики.
And you sat on that while he roamed free and Ethel Davies grieved. И вы скрывали это, пока он разгуливал на свободе, а Этель Дэвис горевала.
That way, I can move out while you're gone. А я съеду, пока тебя не будет.
But while you dial, let me show you the features of my new ringing handbag. А пока ты набираешь, я покажу тебе возможности моей новой телефонной сумочки.
Which Ness can't grab while he's lying here with brain damage. А Несс не может получить её, потому что лежит здесь с повреждением мозга.
And while you're in jail, you could quit smoking. А пока будете в тюрьме - сможете бросить курить.
And then I'll have to come live with you while I recover. А потом, на время выздоровления, мне придется переехать к вам.
I love the idea of stroking something while you're eating. А мне нравится мысль поглаживать что-то за едой.
A militia who serve you while innocent men hang and the Spitalfields workhouses overflow. Милицию, которая вам служит, пока вешают невиновных, а в Спитафилдсе переполняются работные дома.
I'll make coffee while you look around. А я тем временем приготовлю кофе. Спасибо.
All the while, we are shooting them in the streets. А мы продолжаем стрелять в них на улицах.
And you're handling one thing, while I'm handling everything else. Ты занимаешься одной проблемой, а я в это время - всеми остальными.
We're here wasting time while Patterson is still... Мы тут тратим время, а Петерсон по-прежнему...
Wolves finished weapons... while they had fun under the full moon. Я заканчивал ковать оружие для Волков, а они устроили Праздник Полнолуния.
I was able to keep the most important operation in our history running while you succumbed to chaos and conflict. Я была способна поддерживать самую важную миссию через всю историю, а вы в это время устраивали хаос и конфликты.
They're cutting budgets while the barbarians are at the gate. Они сокращают бюджеты, а варвары у ворот.
You do the honours while I arrest Miss Windermere. Зачитайте права, а я произведу арест мисс Виндемер.
I always thought it was strange your husband staying home... while you were out there, providing. Мне всегда казалось странным, что твой муж сидит дома, а ты там охотишься.
One of us should stay while the other fetches the Doctor. Один из нас должен остаться, а другой приведет Доктора.
I'm studying English while Sebastian finishes the school year. Я учу английский, а Себастьян заканчивает учёбу.