Leave her here with me while you guys go get The Book. |
Оставь её здесь, со мной, а вы идите за книгой. |
Anakin, stay here with the Senator and the droids while we secure the base. |
Энакин, оставайся с сенатором и дроидами, а мы осмотрим базу. |
You get this sample back to the lab while I have a quiet word with Mandy Gideon. |
Отвезите образец в лабораторию, а я перекинусь словечком с Мэнди Гидеон. |
Or you could do the sensible thing and go home while I organise some protection. |
А может ты будешь разумным и пойдешь домой, - ... а я организую защиту. |
Pankhurst claims responsibility for the bombing and faces prison while the real culprits go free. |
Панкхерст берет на себя ответственность за взрыв, и ей грозит тюрьма, а настоящие преступники на свободе. |
All these people on permanent vacation while we're working like dogs. |
У этих людей вечные каникулы, а мы пашем, как бобики. |
And you sat on that while he roamed free and Ethel Davies grieved. |
И вы скрывали это, пока он разгуливал на свободе, а Этель Дэвис горевала. |
That way, I can move out while you're gone. |
А я съеду, пока тебя не будет. |
But while you dial, let me show you the features of my new ringing handbag. |
А пока ты набираешь, я покажу тебе возможности моей новой телефонной сумочки. |
Which Ness can't grab while he's lying here with brain damage. |
А Несс не может получить её, потому что лежит здесь с повреждением мозга. |
And while you're in jail, you could quit smoking. |
А пока будете в тюрьме - сможете бросить курить. |
And then I'll have to come live with you while I recover. |
А потом, на время выздоровления, мне придется переехать к вам. |
I love the idea of stroking something while you're eating. |
А мне нравится мысль поглаживать что-то за едой. |
A militia who serve you while innocent men hang and the Spitalfields workhouses overflow. |
Милицию, которая вам служит, пока вешают невиновных, а в Спитафилдсе переполняются работные дома. |
I'll make coffee while you look around. |
А я тем временем приготовлю кофе. Спасибо. |
All the while, we are shooting them in the streets. |
А мы продолжаем стрелять в них на улицах. |
And you're handling one thing, while I'm handling everything else. |
Ты занимаешься одной проблемой, а я в это время - всеми остальными. |
We're here wasting time while Patterson is still... |
Мы тут тратим время, а Петерсон по-прежнему... |
Wolves finished weapons... while they had fun under the full moon. |
Я заканчивал ковать оружие для Волков, а они устроили Праздник Полнолуния. |
I was able to keep the most important operation in our history running while you succumbed to chaos and conflict. |
Я была способна поддерживать самую важную миссию через всю историю, а вы в это время устраивали хаос и конфликты. |
They're cutting budgets while the barbarians are at the gate. |
Они сокращают бюджеты, а варвары у ворот. |
You do the honours while I arrest Miss Windermere. |
Зачитайте права, а я произведу арест мисс Виндемер. |
I always thought it was strange your husband staying home... while you were out there, providing. |
Мне всегда казалось странным, что твой муж сидит дома, а ты там охотишься. |
One of us should stay while the other fetches the Doctor. |
Один из нас должен остаться, а другой приведет Доктора. |
I'm studying English while Sebastian finishes the school year. |
Я учу английский, а Себастьян заканчивает учёбу. |