Примеры в контексте "While - А"

Примеры: While - А
No doubt everyone flocked around the Nobel Prize winner in Oslo, while I was left here to play the little country girl. Конечно, все в Осло толпились вокруг нобелевского лауреата, а меня оставили здесь, чтобы играть в маленькую сельскую девочку.
After a while, you just get numb. А затем, вы просто застываете.
I will bend the heavens to save my race, while YOU philosophise. Я согну небо, чтобы спасти свою расу, а вы будете просто философствовать.
The police won't find my fingerprints, while... you did touch it. Полиция не найдет на них моих отпечатков, а вот вы его все трогали.
I was being attacked by someone and while I was trying to take away his... На меня напал один человек а я пытался отобрать его...
Well, the obvious question is, why did I turn out so academically superior while Bart... Тогда, естественный вопрос - почему же я так умственно развита, а вот Барт...
I've got to defrost it while Sam's away. Мне нужно его разморозить, а Сэм ушёл.
Search the top layer of ice while Daniel runs analysis back here. Обследуешь верхний слой льда, а Дениэл обработает данные тут.
Godzilla sits next to you while you're eating an egg salad sandwich. Рядом с тобой сидит Годзилла, а ты ешь себе сэндвич с яичным салатом.
How about you do the navigating while I row. Может, ты будешь навигатором, а я поведу.
Now, start the salmon pates, while I do a lemon mayonnaise. Начинай делать лососевый паштет, а я займусь лимонным майонезом.
Then one of you stays with us while the other goes and boosts another Saturn. Потом один останется с нами, а другой пойдет и угонит точно такой же Сатурн.
The war had ended and the year 1945 passed... while they were kept behind barbed wire. Закончилась война, проходили месяцы 1945 года, а их все еще держали за проволокой.
Don't smoke while wearing it, or you'll OD on nicotine. Не кури, когда носишь ее, а то будет передозировка никотина.
Stu cooked me a whole breakfast and then put it in the trash while I watched. Стю полностью приготовил мне завтрак, а затем выбросил его в мусорное ведро прямо на моих глазах.
I'm preaching atheism while wearing a cross. Проповедую атеизм, а сам крест ношу.
As you say, here we are maneuvering, while the tyrant sits in Rome. Как ты заявляешь, мы маневрируем, а тем временем тиран утверждается в Риме.
You compromised her while you compromised us. Ты скомпрометировала ее, а заодно ты скомпрометировала нас.
The well had let you pass through, only while the Stone Princess allowed it. Колодец тебя пускал только пока Каменная княжна разрешала, а теперь ты ей не нужен.
And after a while, It got real tough staying down there in that hole. А через некоторое время стало реально жёстко оставаться в этой яме.
I have the right to make you wait here with Ray while I go get a warrant. Я имею право сделать вас ждать здесь с Рэем, а я пойду получить ордер.
One guy uses dashes while the other uses ellipses. Один из них ставит тире, а другой многоточия.
Horses travel by plane while you drive around a 10-year-old subaru. Лошадей возят на самолетах, а тебе приходится трястись в десятилетней Субару.
Took salary from me while she was spying for him. Получала жалование от меня, а сама для него шпионила.
He took what we had back to the prison while I... kept looking. Он отвез то, что мы нашли, в тюрьму, а я... продолжила поиски.