Примеры в контексте "While - А"

Примеры: While - А
The show features several actors from Spaced, while in one episode Manny is heard speaking to Twist Morgan, a character from Spaced. В сериале были задействованы несколько актёров из «Долбанутых», а в одном из эпизодов слышно, как Мэнни разговаривает с Твист Морган, персонажем этого шоу.
Libya has an embassy in Sana'a, while Yemen has an embassy in Tripoli. Ливия имеет посольство в Сане, а Йемен имеет посольство в Триполи.
They are also an adept reggae band, while later recordings featured elements of other genres like funk, heavy metal, hip hop and soul. Также являются адептами регги, а в их поздних записях присутствуют элементы других музыкальных жанров таких как фанк, хэви-метал, хип-хоп и соул.
A viral marketing campaign for the film began in 2008 at San Diego Comic-Con, while the theatrical trailer debuted in July 2009. Вирусный маркетинг фильма начался ещё в 2008 году на фестивале San Diego Comic-Con International, а его первый трейлер был показан в июле 2009 года.
Eleven went to the US Treasury Department in 1934, while the rest went to various state prisons, banks, security companies and accredited police departments. 11 экземпляров оружия были переданы в 1934 году Департаменту Казначейства США, а ещё 24 - различным государственным тюрьмам, банкам, охранным компаниям, полицейским участкам городов, графств и штатов.
The details of the duel are as follows: The combatants stand opposite each other while a musical clock starts to play. Детали поединка заключаются в следующем: комбатанты стоят напротив друг друга, а музыкальные часы начинают играть «На несколько долларов больше».
One is called "Robin of the Forest", while another is an instrumental of "Wood Walker" used for the Interfilm video dub. Так, в опенинге англоязычной версии звучала песня «Робин из леса» (англ. Robin of the Forest), а в видео-дабе Interfilm использовалась инструментальная композиция из японского опенинга - Wood Walker.
The striking women were largely played by real members of the strike, and one woman was deported to Mexico while filming. Роли исполнили во многом сами участники событий, а одну женщину во время съёмок депортировали в Мексику.
In the engagement the British suffered only one man wounded; the Danes lost 12 men while 20 were wounded, some mortally. В бою пострадал только один британский матрос, а датчане потеряли 12 человек, еще 20 были ранены, некоторые смертельно.
LMP1, LMP2 and FLM are retained from last year, while GT1 is removed, and GT2 split into GTE-Pro and GTE-Am. В этом сезоне регламент подвергся изменениям: техника LMP1, LMP2 и FLM продолжила участие в серии, GT1 была запрещена, а GT2 разделёна GTE-Pro и GTE-Am.
This was due to the exhaust valves sharing a single lobe, while each inlet valve had its own lobe. Это было связано с тем, что выпускные клапаны имели общий лепесток, а каждый впускной клапан имел свою собственную лопасть.
The manga is published by Shogakukan, while the anime is directed by Iku Suzuki and animated by Studio Hibari. Манга издается компанией Shogakukan, а аниме снимает режиссёр Ику Судзуки и анимационная студия Studio Hibari.
The Board is the main governing body of the Foundation, while the Scientific Council is responsible for academic competences. Попечительский совет является главным органом управления Фонда, а Научный совет занимается вопросами академической сферы.
Train whistles, bells or horns warn of the presence of a train, while trackside signals maintain the distances between trains. Поездные свистки, звонки и гудки предупреждают о приближении поезда, а сигнальные системы на путях поддерживают необходимое расстояние между поездами.
But, he was able to push through the struggles that came with growing older, while his friend was not. Но он смог преодолеть трудности взросления, а другу это не удалось.
Online polls conducted immediately after the debate by major newspapers coincided in showing Iglesias winning, while political pundits and journalists pointed on his strong performance. Онлайн-опросы, проведённые сразу же после дебатов крупными газетами, вновь зафиксировали победу Иглесиаса, а политические эксперты и журналисты указали на его сильные результаты.
Rask was acquitted while Tapper was found guilty and sentenced to three days' confined arrest with loss of pay. Раск был оправдан, а Таппер признан виновным и приговорён к З дням ареста с утратой оплаты за эти дни.
A residential block was found on the north side of the street, while in the south side workshops and storehouses were unearthed. Жилой квартал был обнаружен на северной части улицы, а в южной части - мастерские и хранилища.
Shutterstock's shares had reached a $2.5 billion market value by the fall of 2013, while revenue for 2013 was US$235 million. К осени 2013 года акции Shutterstock достигли рыночной стоимости в $2,5 млрд, а выручка компании за 2013 год составила $235 млн.
Zone 4 is the maintenance area while the final zone comprises the head and shoulders of the statue. Четвёртая зона представляет собой технический этаж, а пятая - голову и плечи статуи.
At the start, the Hong Kong Government held a 57% stake, while The Walt Disney Company had 43%. Вскоре было создано совместное предприятие Hong Kong International Theme Parks, в котором Walt Disney Company получила 43 % акций, а гонконгское правительство - 57 %.
The Janissaries remaining inside the city were thus massacred while the Ottoman troops trying to breach the upper town suffered heavy losses. Остававшиеся внутри янычары были уничтожены, а турецкие войска, пытавшиеся пробиться в верхний город, понесли тяжёлые потери.
The following example assumes that the metric system is the default, while a conversion to miles is needed for legacy data. Следующий пример предполагает, что метрическая система используется по умолчанию, а конвертация в мили необходима, чтобы поддерживать устаревшие данные.
During that game, Duncan neutralized the threat of Wallace, while Childress sealed the win with a jump shot with four seconds left in overtime. В этой игре Данкан полностью нейтрализовал Уоллеса, а Чилдресс оформил победу своим броском за четыре секунды до окончания овертайма.
The university's first faculties were those of engineering, medicine, law and philosophy, while the languages of instruction were Albanian and Serbo-Croat. Первыми факультетами нового университета стали: инженерными, медицинскими, юридическими и философскими, а языками обучения - албанский и сербскохорватский.