Not based on casual suspicions, which is all you seem to have. |
Не достанете, с вашими-то бессистемными подозрениями, а ведь это все, что у вас, кажется, есть. |
That was a fluke thing, which I intend to learn from and put behind me. |
Это было случайностью, из которой я намерен извлечь урок и оставить позади. |
And I don't know which letter that is. |
И я понятия не имею, что это за нота. |
Andrew was adopted, which means he might be older than we think he is. |
Эндрю усыновили, а это значит, что он может быть взрослее, чем мы думаем. |
That means I have one night to myself, which happens once every never. |
Это значит, у меня свободный вечер, что случается раз в вечность. |
She designed her own costume, which was this metallic... |
Она придумала свой собственный костюм, которым было это... |
She needs a donor lung to live, which is the only treatment for lam, anyway. |
Ей нужен донор легкого, ...и это единственный способ вылечить утечку, по-любому. |
This is the best example which illustrates modernity and self-sufficiency of modern poetry. |
Это лучший пример, иллюстрирующий жизненность и самодостаточность современной поэзии. |
which makes you smart in my book. |
И это делает тебя умным в моих глазах. |
History is a nightmare from which I am trying to awake. |
История - это кошмар, от которого я пытаюсь проснуться. |
That, right there, is the district surveillance van... which was fully equipped when it disappeared. |
Вот это, принадлежащий округу микроавтобус для видения наблюдений... Который был полностью укомплектован в момент исчезновения. |
Take this globe, because you'll need to know which continent you're on. |
Это тебе глобус, чтобы знать, на каком континенте ты находишься. |
Forced labour, which is what this looks like. |
Принуждение к труду, именно так это можно классифицировать. |
We still need to know which book it is. |
Нам необходимо узнать, что это за книга. |
Jane, which one was it? |
Джейн, кто из них это был? |
I hired a doctor, which is my job. |
Я нанял врача, это моя работа. |
In three days I'll go to Capri, which is a beautiful island in Italy. |
Через три дня я уезжаю на Капри, это прекрасный итальянский остров. |
It will take months to authenticate, which will give me plenty of time to make some personnel changes around here. |
На аутентификацию уйдут месяцы, это даст мне достаточно времени, чтобы провести здесь кадровые перестановки. |
Not ice dancing, which is polka on Valium. |
Не танцы на льду - это просто полька под снотворным. |
It's called a Sudden Arctic Cyclone, which we believe caused the accident. |
Это называется внезапный Арктический Циклон, который мы считаем причиной аварии. |
Also, Ally called and we're going for lunch today, which is nice. |
К тому же, позвонила Алли, и сегодня мы собираемся пообедать, и это здорово. |
Wait. I have removed senator Schumann entirely, which is fine, because I never liked his wife. |
Я удалила сенатора Шумана окончательно, и это хорошо, поскольку, я никогда не любила его жену. |
Just doing my job, which nobody pays me for. |
Это всего лишь работа, за которую мне не платят. |
But it's the Badlands, and away from Connor Lang, which is a very good thing. |
Но это пустоши и далеко от Коннора Лэнга, что очень хорошо. |
You've won, which is impossible. |
Ты победил, но это невозможно. |