If we continue CPR, she'll lose blood flow, which will cause brain damage. |
Если мы продолжим реанимировать её вручную, у нее нарушится кровообращение, это может вызвать повреждение мозга. |
They're describing them as spies, which is ludicrous. |
Они назвали их шпионами, это просто смешно. |
Gwendolyn silence - a virtue which the lady in your age should already possess. |
Гвендолин, молчание - это добродетелЬ, которой дама в твоём возрасте уже должна обладатЬ. |
It's a dance which forces us to dance fanatically. |
Это танец, заставляющий нас кружиться с фанатизмом. |
It's a miracle... one which might help us rebuild. |
Это чудо... и оно поможет нам все отстроить. |
And the only guy who can identify him is the cab driver, which is why they killed Vincent. |
И единственный парень, кто может его распознать, это водитель такси, поэтому они убили Винсента. |
This is a huge chunk of real estate, which generates no tax revenue and takes money from the education budget. |
Это огромный кусман недвижимости, который не генерирует никаких доходов от налогов и только гребет деньги из бюджета на образование. |
The only good way to test for EIA is to recreate the conditions in which the attack occurred. |
Единственный способ определить БАФН - это воссоздать условия, при которых случился приступ. |
Of course this was in collaboration with the political regime which was there to help everyone, including skinny children. |
Конечно, всё это происходило при участии политического режима, который приходил на помощь всем, включая костлявых детей. |
They're going to be watching us, which we need to fix. |
Они будут следить за нами, и это нужно исправить. |
It carries an automatic three-day suspension, which means... |
Это автоматически подпадает под трехдневное отстранение, что подразумевает... |
They tore up my license, which is great. |
Они разорвали мою лицензию, и это здорово. |
It's not a decision with which I'm entirely comfortable. |
Это не то решение, с которым я полностью согласен. |
They're asteroids and comets, which are leftovers from the formation of the planets. |
Это астероиды и кометы, оставшиеся после образования планет. |
Pet scan revealed a blood clot in my patient's arm, which means... |
Томография выявила тромб в руке моей пациентки, а это означает... |
Karen got ready for work with the drapes open, which was awesome. |
Карен готовилась к работе с открытыми шторами, это было круто. |
Molecules of coltan, which is short for columbite tantalite. |
Это молекулы колтана, это сокращение от колумбит-танталит. |
We can't just hop the fence, which means we got to find another way in. |
Мы не может просто перелезть через ограду, это значит, мы должны найти другой способ попасть внутрь. |
You notice she had one hand in her pocket... which means they're hiding something. |
Ты замётил, что она дёржала одну руку в карманё... это значит, они что-то скрывают. |
It's emotional, which means you're ill-equipped. |
Это эмоциональное, что значит, вы некомпетентны. |
You need to figure out which. |
Тебе надо разобраться, что это. |
He's in severe tachycardia, which, if you knew anything about Septerrans, you would know that that's impossible. |
У него сильнейшая тахикардия, и если ты хоть что-нибудь знаешь о Септерранах, тебе известно что это невозможно. |
She wants to keep it a secret for now, which I completely understand. |
Пока она хочет сохранить это в секрете, и я полностью это понимаю. |
But its most stable state is +2, which is usually pale pink. |
Но наиболее стабильная степень это +2, которая обычно имеет бледно-розовый цвет. |
Well, it seems like Julie was a journalist, which explains why she was asking Danielle so many questions. |
Похоже, что Джули была журналистом, это объясняет, почему она задавала Даниэль столько вопросов. |