This method generally has two phases which include sequential LFS and HUEMs. |
Этот метод, как правило, состоит из двух этапов, которые включают последовательные ОРС и НПДР. |
So is Zach, which means hands off. |
Так же как и Зак, что означает "руки прочь". |
Money which we now know was counterfeit. |
Деньгами, которые как мы сейчас знаем были поддельными. |
It sounds like something, which is almost always more than nothing. |
Это звучит как "что-то", что почти всегда больше, чем ничего. |
Newcomers generally occupy ruins, which they then have to rebuild themselves. |
Вновь прибывшие, как правило, занимают разрушенные дома, которые впоследствии им приходится восстанавливать самим. |
Aid flows tend to be volatile, which can compromise their effectiveness. |
Потоки помощи, как правило, нестабильны, и это может сказываться на ее эффективности. |
Some programmes establish formal training agreements with employers while others subsidize enterprises which hire young people. |
В рамках некоторых программ заключаются официальные договоры с работодателями о подготовке для них кадров, в то время как другие программы предусматривают субсидирование тех предприятий, которые нанимают молодежь. |
We cannot consider migration today without taking into consideration globalization, which has positive and negative aspects. |
Мы не можем рассматривать сегодняшнюю миграцию, не принимая во внимание процесс глобализации, который имеет как позитивные, так и негативные аспекты. |
The Amnesty report describes these violations as war crimes for which individuals should be prosecuted. |
Доклад "Международной амнистии" квалифицирует эти нарушения как военные преступления, за которые следует подвергнуть преследованию конкретных лиц. |
Management accepted the recommendation, which was expected to be implemented by 30 August 2003. |
Руководители приняли эту рекомендацию, которая, как предполагалось, должна была быть выполнена к 30 августа 2003 года. |
There are various settings which influence the way Fink downloads package data. |
Есть разные настройки, влияющие на то, как Fink скачивает данные о пакетах. |
However stellation cells can be constructed as prisms which extend to infinity. |
Однако ячейки для образования звёхдчатых форм могут быть построены как призмы, уходящие в бесконечность. |
Sarah wears a dress which the Doctor says belonged to Victoria. |
В этой серии Сара носит платье, которое, как утверждает Доктор, принадлежало Виктории Уотерфилд. |
Added article about some web-sites which sells Jimm. |
Добавлена небольшая статья про то, как обманывают тех, кто хочет скачать Jimm себе на телефон. |
Other successful band was Talisman which was a part of supergroup Gaya. |
Другой успешной группой был «Талисман», который был создан как часть группы Гая. |
While he was away, Loretta was unfaithful which caused marital problems. |
В то время как он был далеко, Лоретта была неверна, что вызвало семейные проблемы. |
He cites several geographical similarities and toponyms which he believes match the biblical description. |
Он приводит несколько географических сходств и топонимов, которые, как он считает, соответствует библейскому описанию. |
Applications are typically developed using high-level programming languages which in themselves can have security implications. |
Как правило, приложения разрабатываются с использованием языков программирования высокого уровня, которые включают в себя методы обеспечения безопасности. |
About as good as my Italian, which... |
О, столь же хороша, как и мой итальянский, на котором... |
Cosmic miracles are something which can be related to SETI. |
А всякие космические чудеса - это уже как раз то, что может быть связано с внеземными цивилизациями. |
The world in which he had lived collapsed. |
После того как колония, в которой она родилась, была уничтожена. |
Now something has occurred which would normally be considered a natural phenomenon. |
Сейчас произошло что-то такое, что, как правило, рассматриваться всеми как естественное явление. |
Had access to the surveillance system, which you have. |
Иметь доступа к системе наблюдения, который у вас как раз есть. |
Samples which I believe Khatri removed from a living patient without consent. |
Образцы, которые как я считаю, Катри изъяла у живого пациента без согласия. |
This McBride is desperate, which to me makes him dangerous. |
Этот МакБрайд - отщепенец, что, как по мне, делает его опасным. |