And it is in strict violation of our treaties, to employ a knight which has been banished. |
И это находится в строгом нарушении наших соглашений, нанять рыцаря который был выслан. |
One is this old notion of imagining an ideal society, which we know will never be realized. |
Первое - это старая идея об изображении идеального общества, которое, как мы знаем, никогда не будет реализовано. |
There is, I notice, a fundamental difference between the standard plurality of struggles which progressive liberals... |
Это, я замечу, сильно отличается от стандартных типов борьбы с прогрессивными либералами. |
It's an 18-hour trip, which becomes six shifts of three hours. |
Это - 18-часовая поездка, с шестью сменами по три часа. |
And people think she's their daughter, which I love. |
Зритёли думают, что она их дочь - мнё это нравится. |
A lot of people, which means this case takes top priority. |
И это значит, что дело является для нас наиболее приоритетным. |
Nobody knows which is the plan to stop that train. |
Никто, похоже, не знает, какие именно действия они предпримут, когда догонят это поезд. |
It's truly a process of mortification, which also is the mortification of woman's desire. |
Это настоящий процесс умерщвления, который является также подавлением женского желания. |
The entire film is his desperate attempt to catch up with her fantasy, which ends in a failure. |
Весь фильм - это его отчаянная попытка угнаться за её фантазией, которая оканчивается неудачей. |
Scientists have discovered tunnels that connect two areas of space, which might just do this. |
Учёные открыли тоннели, соединяющие области пространства, через которые это можно будет сделать. |
It's a very good temperature at which to cook bread. |
Это очень хорошая температура для выпекания хлеба. |
It's a process by which the program sort of nudges you in a certain direction. |
Это процесс, при котором программа, вроде как наталкивает вас на нужный путь. |
Haiku is a Japanese poem which consists of three lines |
Хайку - это японское стихотворение, которое состоит из трех строк. |
It is a force which Everyman can master. |
Это сила, которой может владеть Элкерлик. |
It is a radical decision which shall meet with the approval of the entire nation. |
Это судьбоносное решение, которое требует одобрения всего народа. |
Drapetomania is a disease which causes slaves to run away. |
Драпетомания - это заболевание, которое и является причиной бегства рабов. |
But it's that bear that reminds him to be compassionate, which is why his employees love and respect him. |
Но это медведь напоминает ему о сострадании, вот почему сотрудники его любят и уважают. |
That's exactly the kind of spirit with which princess panchali led the monkeys to freedom. |
Это как раз тот вид духа, с которым принцесса Панчали привела обезьян к свободе. |
This is the first part of the collection, which we talked about... Okay. |
Это - первая часть коллекции, о которой мы говорили... |
Transforming the work of this visionary artist... into a global brand, which is really an exciting enterprise. |
Чтобы работы этого гениального художника... стали международным брэндом, и это поистине замечательно. |
As it did with Mladen, which I can testify. |
Как это было с Младеном, чему я была свидетелем. |
There was an embargo in place which made it illegal, and then things got complicated. |
В том месте существовало эмбарго, которое делало это нелегальным, и затем все усложнилось. |
He has great qualities for which you can admire him and love him. |
Он имеет много качеств, которыми Вы можете восхищаться и любить его за это. |
This is some sort of novel formula, which means... |
Похоже, это какая-то новая формула, что значит... |
That's your opinion, which you're entitled to. |
Это ваше мнение и вы имеете на него право. |