| InformationWeek is a digital magazine which conducts corresponding face-to-face events, virtual events, and research. | InformationWeek - это интернет-журнал, который проводит встречи, виртуальные мероприятия и исследования. | 
| He lost his left arm, for which he blames Superman. | Он потерял левую руку несколько лет назад, и винит Супермена за это. | 
| Is this the evidence upon which you accuse me? | Это и есть ваши доказательства, по которым вы меня обвиняете? | 
| It's ten o'clock, which means... | Сейчас 10 часов, а это значит... | 
| Mustard is a seed, which technically is grown in a garden. | Горчица - это семена, которые технически выращивают в садах. | 
| PLAYBOY: Yes, but it was really bad thing in which all were always damaged. | ПЛЕЙБОЙ: Но это была плохая вещь, которая все портила. | 
| This is the heaviest application of all three (weight instalki 230mb), which also shows the speed of launching applications. | Это тяжелый применение всех З (230mb вес instalki), который также показывает скорость запуска приложений. | 
| CURIOSITY This is a quality I am endowed with and which I deem important. | ЛЮБОПЫТСТВО Его мне не занимать, и я считаю это качество важным. | 
| This was to make sure that the portions were exactly as they had ordered, which McCartney always found amusing. | Это он проделывал для того, чтобы убедиться, что им подали именно то, что они заказывали; Маккартни всегда находил забавной эту привычку Аспиналла. | 
| This was the first battle which the Cheyenne fought against the US Army. | Это было первое боевое столкновение шайеннов с армией США. | 
| And this networking is a success which is the most important for us. | И это общение удается. Это главное для нас. | 
| This allows to pick several suitable options and receive a good consultation from the companies, which are professionals on the markets of their countries. | Это позволит получить несколько подходящих вариантов и получить полноценную консультацию компаний, являющихся профессионалами на рынках своих стран. | 
| This is especially important in software development, which becomes more and more complicated. | Это особенно актуально при разработке ПО, которое становится всё сложнее. | 
| This is an act of terror which threatens to further destabilize an already volatile region. | Это - акт террора, чреватый дальнейшей дестабилизацией и без того нестабильного региона. | 
| This is the sentence which I can't translate. | Это предложение, которое я не могу перевести. | 
| It's a thing which you use when you watch films. | Это вещь, которой ты пользуешься, когда смотришь фильмы. | 
| A class of dispute which is often reserved concerns disputes relating to the domestic jurisdiction of the State. | Категория споров, в отношении которой нередко применяются оговорки, - это споры, имеющие отношение к национальной юрисдикции государств. | 
| A Party which chooses to exercise this right shall notify the other Party in writing prior to exercising it. | Сторона, которая решит осуществить это право, должна уведомить другую сторону в письменной форме до его осуществления. | 
| This contradicts the definition which requires universal conformity with 6.2.6. | Это противоречит определению, требующему полного соответствия разделу 6.2.6. | 
| Violence against women was a universal phenomenon and serious human rights violation to which his Government applied a policy of zero tolerance. | Насилие в отношении женщин - это явление, которое носит повсеместный характер и является серьезным нарушением прав человека, в отношении которого правительство Пакистана применяет политику абсолютной нетерпимости. | 
| «GOOD'OK» is new vivid service which will help to express your individuality. | «GOOD'OK» - это новая яркая услуга, которая поможет выразить Вашу индивидуальность. | 
| Those are files which are specific to you own computer. | Это файлы специфичные для вашего компьютера. | 
| This attracted the attention of the MPAA, which monitors BitTorrent sites. | Это привлекло внимание МРАА, которая регулярно просматривала BitTorrent-сайты. | 
| And if the voice is the standard of expressiveness - there is also music in which it shows up most brightly. | А если голос является эталоном выразительности - есть и музыка, в которой это проявляется наиболее ярко. | 
| A pack means three melodies of one or various price category which you order simultaneously. | Пакет - это три мелодии одной или различной ценовой категории, которые Вы заказываете одновременно. |