It recognised Omani autonomy within the interior regions of Muscat and Oman, which was a British protectorate at the time. |
Это соглашение признавало автономию под управлением оманских имамов во внутренних областях Маската и Омана, который был в то время британским протекторатом. |
Today the area is working class, which has been entirely engulfed by the urban sprawl of Mexico City. |
Ныне это район проживания в основном представителей рабочего класса, который полностью охвачен городской застройкой Мехико. |
This was due to the desire to create a high-rise which would dominate the intersection of the Moskva River embankment and a promising major highway, Kutuzov Avenue. |
Это объясняется стремлением создать высотную доминанту на пересечении набережной Москва-реки и перспективной крупной магистрали - Кутузовского проспекта. |
This has caused problems for the gravity-fed sewer system, which may need to be completely rebuilt in some areas. |
Это создает проблемы для самотёчной канализационной системы, которую, возможно, нужно будет полностью перестраивать в некоторых районах. |
It was the eighth such competition, but the first one in which the USA competed in women's basketball. |
Это был восьмой подобный турнир, но первый, в котором принимала участие женская баскетбольная сборная США. |
This leads to the formation of internalization, which is the internal representation that the child has formed of the mother. |
Это приводит к формированию интернализации, которая является внутренним представлением о том, что ребенок когда-то был частью матери. |
This increased amount of AChR allows for more effective transmission of synaptic signals, which in turn leads to a more-developed synapse. |
Это увеличение числа рецепторов обеспечивает более эффективную передачу синаптических сигналов, что в свою очередь ведет к формированию более развитого синапса. |
It was the first film in which aromas were integral to the story, providing important details to the audience. |
Это был первый фильм, в котором ароматы являлись неотъемлемой частью происходящего в фильме, предоставляя важные детали аудитории. |
However, it relies on the linear time polygon triangulation algorithm by Chazelle, which is extremely complex. |
Однако это алгоритм опирается на алгоритм линейного времени триангуляризации многоугольника Чазелле, который крайне сложен. |
These are a group of 14 ships discovered in Abydos that were constructed of wooden planks which were "sewn" together. |
Это группа из 14 обнаруженных судов в Абидосе, которые были построены из деревянных досок «сшитых» вместе. |
This was a question to which the Noor-ud-Din did not find an answer immediately. |
Это был вопрос, на который Нуруддин нашёл ответ не сразу. |
An unrooted binary tree is a free tree in which all internal nodes have degree exactly three. |
Неориентированное двоичное дерево - это свободное дерево, в котором все внутренние узлы имеют степень три. |
Gamlehaugen is a mansion and estate which functions as the monarchs residences in Bergen. |
Это особняк и поместье, которое функционирует как резиденция монархов в Бергене. |
This distinguishes the group from Archaeopteryx, which Haeckel placed in another new group called Sauriurae. |
Это отличает группу от археоптерикса, которого Геккель поместил в другую созданную им группу Sauriurae. |
This was the beginning of a civil war which was to last more than a decade. |
Это стало началом гражданской войны, которая продолжалась более десятилетия. |
This causes interference, which in turn causes abnormal reactions to aversive stimuli in those with panic disorders. |
Это вызывает вмешательство, которое, в свою очередь, даёт ненормальные реакции на отрицательные стимулы у пациентов с паническими расстройствами. |
This will bring great benefits because these stations are located in the Pacific sector of Antarctica, which is poorly covered by scientific studies. |
Это принесёт большую пользу, поскольку эти станции находятся в Тихоокеанском секторе Антарктики, который мало охвачен научными исследованиями. |
This was the origin of the Stoke Mandeville Games, which evolved into the modern Paralympic Games. |
Это было началом Сток-Мандевилльских игр, которые превратились в современные Паралимпийские игры. |
SpADE is moving object management system built on top of a popular relational database system MySQL, which uses the Bx-tree for indexing the objects. |
SpADE - это система управления движущимися объектами, построенная поверх популярной базы данных MySQL, использующая Bx-дерево для индексирования объектов. |
This gave him plenty of leisure time, which he spent in reading and study. |
Это дало ему много свободного времени, которое он тратил на чтение и исследования. |
Lawrence considers the third season the first in which Plankton is a main character. |
Лоуренс считает, что З сезон - это тот сезон, с которого Планктон становится главным героем. |
This is Telltale's first console game which was released inline with the PC version. |
Это первая консольная игра от Telltale Games, выпущенная параллельно с версией для ПК. |
This collision forms a compound nucleus which is in an excited state. |
Это столкновение образует составное ядро, которое находится в возбужденном состоянии. |
This displeased Galerius, who instead offered Constantine the title of Caesar, which Constantine accepted. |
Это вызвало недовольство у Галерия, который предложил Константину титул Цезаря, и тот согласился. |
It is the westernmost of the five major volcanoes which form the island of Hawai'i. |
Это самый западный из пяти крупных вулканов, которые образуют острова Гавайи. |