Примеры в контексте "Which - Это"

Примеры: Which - Это
But he was also an impulsive teen, which is what bothers me about this unsub. Но он был еще и импульсивным подростком, и это беспокоит меня в Субъекте.
These will be the last hours in which I can be with you. Это будут последние часы, когда я могу быть с тобой.
I mean, that is really happy, which scares me a lot. Это - настоящее счастье, и это меня немного пугает.
Well, you don't say much, even in my head, which I find frustrating. Даже в моих мыслях вы говорите не много, и это меня расстраивает.
But first, we must decide which of these ladies might brighten that face. Но сначала нам нужно решить, которая из этих девушек вернет улыбку на это лицо.
Well, they both have detention, which is completely unfair since Sean started it. Ну, их обоих задержали, и это совсем не честно, ведь Шон начал первый.
It's going to be painful and a humiliation from which you will not recover. Это будет больно и унизительно, и от этого ты не сможешь оправиться.
And there's all manner of ways in which you could play a part. Есть много способов, как вы можете повлиять на это.
By which I mean to say that it is very important to us. То есть, я хотел сказать, что это крайне важно для нас.
There are no boys in the picture, which is weird. В поле зрения нет парней, и это странно.
They won't tell us which judge will preside. Нам не говорят, какой судья будет вести это дело.
I was really wasted, which is no excuse. Мне было так скучно, но это не оправдание.
You are lubricated all of the time now, which makes you mean. Ты постоянно выпиваешь, и это делает тебя злым.
The alternative is exile, which would mean the last five months were for nothing. Альтернатива это изгнание, а значит последние пять месяцев были напрасной тратой времени.
Belenko knows about him, which means it's only a matter of time before he finds him. Беленко о нём знает, а значит, это только вопрос времени, когда он его найдёт.
Money which have been part of me. Мои деньги - это не часть меня.
One has a stone fireplace, which i like. В одном есть каменный камин, это мне нравится.
Shea thinks I should tell my dad, which is the worst possible idea... Шей думает, что надо рассказать отцу, но это самая неудачная идея...
You've really been there for adrianna, which I respect. Ты был рядом с Адрианной, и я это уважаю.
It could be stripped and refinished, which would be considerably less expensive. Это может быть удалено и отполировано, что было бы значительно дешевле.
That's reckless endangerment, which incidentally is a felony. Это создание опасности для окружающих - то есть правонарушение.
This must be the craft in which the strangers arrived here. Это, наверно, судно в котором прибыли незнакомцы.
They'll destroy the lamps which is the only thing keeping them stable. Это сломает фонари, благодаря которым они стабильны.
That and that, which also makes sense of these two receipts. Это и это, что также объясняет те два чека.
It'll break your daddy's heart any which way this story ends. Как бы эта история ни закончилась это разобьёт сердце твоего папаши.