| It came in the form of content which could be bought in the PlayStation Store. | Это специальные монеты, которые могут быть куплены в PlayStation Store. | 
| This contrasts with the format of compressed tar files, for which such random-access processing is not easily possible. | Это контрастирует с форматом сжатых tar-файлов, для которых такая обработка с произвольным доступом не всегда возможна. | 
| James Bond 007: Everything or Nothing is a third-person shooter video game, in which the player controls James Bond. | James Bond 007: Everything or Nothing («Джеймс Бонд 007: Всё или ничего») - это вторая игра про Джеймса Бонда, 3D-шутер от третьего лица, где игрок управляет мастером шпионажа Джеймсом Бондом. | 
| Their music is an aesthetic of home-made, lo-fi analog tinkerings, which often slips into both electronic and folksy terrain. | Их музыка - это эстетика самодельных, lo-fi аналоговых вокалистов, которые часто проскальзывают в электронную и народную музыку. | 
| This bias is also apparent in the lesser-known antonym "ambisinistrous", which means "left-handed on both sides". | Это утверждение также очевидно в менее известном антониме «ambisinistrous», означающем «неуклюжий с обеих сторон» и происходящем от латинского корня «sinister» (зловещий). | 
| He facilitated a French company building the Suez Canal, which Britain could not stop. | Он поддержал французскую кампанию по постройке Суэцкого канала, несмотря на попытки Британии это остановить. | 
| Internet Explorer 7, for example, uses the UIPI feature to limit the extent to which its rendering components interact with the rest of the system. | К примеру, Internet Explorer 7 использует это нововведение для ограничения взаимодействия компонентов визуализации с остальной системой. | 
| It is an integral part of the ECU which was finally formed at the end of the 1990s. | Это - неотъемлемая часть ВТО, окончательно сложившаяся в конце 1990-х годов. | 
| It one of the first Hindi films which did not have any songs or an interval. | Это был один из первых фильмов на хинди без музыкальных номеров и интервала. | 
| Processes indicate an intention to enter the critical section which is tested by the outer while loop. | Процессы объявляют о намерении войти в критическую секцию; это проверяется внешним циклом «while». | 
| Calcium waves are supported by glial cells, which help maintain and modulate neuronal metabolism. | Волны кальция поддерживаются глиальными клетками, это помогает модулировать нейронный метаболизм. | 
| Any other matter which may be referred to it by the Central Government. | Это право должно передаваться Центральному правительству. | 
| It rests upon a water wave symbolizing the Mtkvari River on which the city is situated. | Всё это опирается на волну, символизирующую реку Мтквари, на которой расположен город. | 
| Colonisation or colonization is the process in biology by which a species spreads to new areas. | Колонизация - в биологии это процесс, в котором виды живых организмов осваивают новую территорию или район. | 
| Their record label, Warner Music, went through major restructuring during this time which caused delays in releasing new music. | За это время их звукозаписывающий лейбл Warner Music претерпел серьезную реструктуризацию, что привело к задержкам с выпуском нового альбома. | 
| This contrasts with litigation, which normally settles the dispute in favour of the party with the strongest legal argument. | Это контрастирует с традиционным судебным процессом, который обычно принимает сторону участника с более весомым правовым аргументом. | 
| It is an accretion disk, which feeds the central protostar. | Это аккреционный диск, который подпитывает центральную протозвезду. | 
| Gatekeeping is a process by which information is filtered to the public by the media. | Модель «привратника»-это процесс, с помощью которого информация фильтруется для СМИ. | 
| This is called method combination, which may be fully controlled. | Это комбинаторная структура, которую можно полностью классифицировать. | 
| This is the last Formula 1 race in which drivers shared the same car. | Это - третий и последний случай в истории Формулы-1, когда победителями гонки стали двое гонщиков, управлявших одним автомобилем. | 
| It came in the form of content which could be bought in the PlayStation Store. | Это специальные монеты, которые могут быть куплены в PlayStation Store. | 
| This contrasts with the format of compressed tar files, for which such random-access processing is not easily possible. | Это контрастирует с форматом сжатых tar-файлов, для которых такая обработка с произвольным доступом не всегда возможна. | 
| James Bond 007: Everything or Nothing is a third-person shooter video game, in which the player controls James Bond. | James Bond 007: Everything or Nothing («Джеймс Бонд 007: Всё или ничего») - это вторая игра про Джеймса Бонда, 3D-шутер от третьего лица, где игрок управляет мастером шпионажа Джеймсом Бондом. | 
| Their music is an aesthetic of home-made, lo-fi analog tinkerings, which often slips into both electronic and folksy terrain. | Их музыка - это эстетика самодельных, lo-fi аналоговых вокалистов, которые часто проскальзывают в электронную и народную музыку. | 
| This bias is also apparent in the lesser-known antonym "ambisinistrous", which means "left-handed on both sides". | Это утверждение также очевидно в менее известном антониме «ambisinistrous», означающем «неуклюжий с обеих сторон» и происходящем от латинского корня «sinister» (зловещий). |