Примеры в контексте "Which - Это"

Примеры: Which - Это
For which all England offers daily prayers. За это вся Англия каждый день возносит свои молитвы.
Asking questions leads to conflicts which then lead to violence. Когда же они задают вопросы, это приводит к конфликтам, которые в свою очередь приводят к насилию .
Mediation is a specialized activity which requires adequate training. Посредничество - это специализированный вид деятельности, который требует соответствующей учебной подготовки.
NPDs are policy processes, which evolve over time. НДП - это процессы в области политики, которые эволюционируют с течением времени.
In addition, vehicle downtime would increase, which might affect operational activities. Кроме того, это увеличило бы время простоя автомобилей, что может отрицательно сказаться на оперативной деятельности.
Sustainability is a broad topic which encompasses several different areas - all relevant to intermodal transport. З. Устойчивость - это широкая тема, охватывающая несколько различных областей, все из которых имеют отношение к интермодальным перевозкам.
This further complicates efforts to understand which items may be for prohibited purposes. Это дополнительно осложняет усилия, призванные разобраться в том, какие предметы могут пойти на запрещенные цели.
That would permit twice-yearly review and horizon-scanning sessions, which should be sufficient. Это позволит проводить два раза в год обзоры и обзорные заседания, чего должно быть достаточно.
Language is the means by which people communicate with others. Язык - это средство, с помощью которого люди общаются между собой.
Gender sensitivity is a goal towards which all parliaments must strive. Обеспечение учета гендерной специфики - это цель, к которой должны стремиться все парламенты.
The only team sport in which Seychelles has excelled is volleyball. Единственный командный вид спорта, где Сейшельские Острова добились успеха, - это волейбол.
This creates poverty traps from which escape is very difficult. Это создает «ловушки» бедности, вырваться из которых очень трудно.
Most of them live in small communities which lack the necessary technology and skills. Большинство из них - это жители небольших населенных пунктов, которые не имеют необходимых техники и навыков.
CRC was concerned about segregated schools primarily for minorities, which leads to discrimination. КПР выразил озабоченность в связи с большим числом сегрегированных школ, предназначенных в первую очередь для детей - представителей меньшинств, поскольку это ведет к дискриминации.
Men honour their laws, which they invent for themselves. Для мужчин это главное законы чести, которые они сами для себя изобретают.
Happily, a game at which I excel. К счастью это игра, в которой мне нет равных.
It's actually really dangerous, which is why... И вообще, это довольно опасно, и именно поэтому я...
It feels like home, which... Такое чувство, будто я дома, а это...
Trace elements confirm it is the entity which destroyed Omicron Theta. Следы элементов подтверждают, что это то же Существо, которое уничтожило поселение на Омикрон Тета.
That's called community service, which means you pled guilty. Это называется общественные работы, что означает, что ты признала себя виновной.
All that's left is my cell-phone, which still works. Все, что осталось, это мой мобильный, который все еще работает.
Andy made me his consigliere, which means assistant regional manager. Энди сделал меня своим советником, и это значит, что теперь я помощник регионального менеджера.
This illustrates the need to consider carefully which provisions should apply to which activities. Это свидетельствует о том, что необходимо тщательно проанализировать, какие положения следует применять к каким видам деятельности.
This will be achieved by identifying which projects cover which parts of the model and which additional deliverables are required. Это будет достигаться посредством определения того, какие проекты охватывают соответствующие звенья модели и какие дополнительные информационные продукты необходимы.
It means building a society which accepts and values diversity and in which different communities coexist peacefully. Это означает создание общества, которое принимает и ценит разнообразие и в котором мирно сосуществуют различные общины.