Three guesses which one's Vitali. |
Угадайте с трех раз, кто из них Виталий. |
Guess which one is still in my life. |
Угадай, кто из них всё ещё в моей жизни. |
You choose which one runs the practice. |
Мы решим, кто из нас будет управлять практикой. |
Nothing is more awkward than destroying all that which created Funnybot. |
Ќет ничего более неловкого, чем уничтожить всех тех, кто создал -мехобота. |
I couldn't tell which one. |
Я не смогла бы узнать, кто из них. |
Though it's pretty difficult to tell which one's which. |
Хотя это довольно сложно определить, кто из них кто. |
I seriously can't tell which one's which. |
Я действительно не могу сказать кто из них кто. |
I don't know which is which. |
Я не знаю, кто есть кто. |
I never know which one's which. |
Никогда не знаю кто из них кто. |
The two groups were then asked to identify which of the "patients" were human and which were computer programs. |
Затем обе команды попросили определить, кто из «пациентов» - человек, а кто - компьютерная программа. |
There's no way of telling which is which. |
Совершенно нельзя сказать, кто есть кто. |
There's too many of you people to figure out which is which. |
Вас слишком много, чтобы разобраться, кто из вас кто. |
Can't tell which is which. |
Можете сказать, кто из вас кто. |
Professionally, I'm not permitted to say which is which. |
С профессиональной точки знения, мне нельзя говорить, кто из них - кто. |
Also, he started a betting pool on which kid is yours and which isn't. |
К тому же, он принимает ставки, на то, кто из детей ваш, а кто нет. |
The brothers will use a final round of trials to determine which pledges will become initiated, And which ones will go home... for good. |
Братья будут смотреть на результаты последнего раунда испытаний чтобы понять, кто из Испытуемых станет их новым Братом, а кто уйдет из нашего дома... навсегда. |
Beta now can't even tell which of you is which. |
Бета уже не различает, кто из вас кто. |
So try to tell me which child is lying and which child is telling the truth. |
Попытайтесь мне сказать, кто из детей обманывает, а кто говорит правду. |
That which is above shall tremble for that which is below shall arise. |
Тот, кто наверху задрожит перед тем, кто поднимется снизу. |
Always forget which Kardashian is which. (chuckles) |
Постоянно забываю, кто есть кто из Кардашьян. |
Although I'm not sure which one's which. |
Не уверен, правда, кто из них кто. |
Telling which one is which, that's the hard part. |
Самое трудное понять, кто есть кто. |
Why does he not want her on the show? people casually talk about which celebrities they like and which they don't. |
Почему не хочет? Видите ли, сейчас... люди открыто говорят, кто им нравится, а кто нет. |
There are six occupational categories under which those currently employed are classified. |
Выделяются шесть профессиональных категорий, по которым подразделяются те, кто работает в настоящее время. |
If we can determine which of those who had access... |
Если мы сможем определить, у кого из тех, кто имел доступ... |