| Three guesses which one's Vitali. | Угадайте с трех раз, кто из них Виталий. |
| Guess which one is still in my life. | Угадай, кто из них всё ещё в моей жизни. |
| You choose which one runs the practice. | Мы решим, кто из нас будет управлять практикой. |
| Nothing is more awkward than destroying all that which created Funnybot. | Ќет ничего более неловкого, чем уничтожить всех тех, кто создал -мехобота. |
| I couldn't tell which one. | Я не смогла бы узнать, кто из них. |
| Though it's pretty difficult to tell which one's which. | Хотя это довольно сложно определить, кто из них кто. |
| I seriously can't tell which one's which. | Я действительно не могу сказать кто из них кто. |
| I don't know which is which. | Я не знаю, кто есть кто. |
| I never know which one's which. | Никогда не знаю кто из них кто. |
| The two groups were then asked to identify which of the "patients" were human and which were computer programs. | Затем обе команды попросили определить, кто из «пациентов» - человек, а кто - компьютерная программа. |
| There's no way of telling which is which. | Совершенно нельзя сказать, кто есть кто. |
| There's too many of you people to figure out which is which. | Вас слишком много, чтобы разобраться, кто из вас кто. |
| Can't tell which is which. | Можете сказать, кто из вас кто. |
| Professionally, I'm not permitted to say which is which. | С профессиональной точки знения, мне нельзя говорить, кто из них - кто. |
| Also, he started a betting pool on which kid is yours and which isn't. | К тому же, он принимает ставки, на то, кто из детей ваш, а кто нет. |
| The brothers will use a final round of trials to determine which pledges will become initiated, And which ones will go home... for good. | Братья будут смотреть на результаты последнего раунда испытаний чтобы понять, кто из Испытуемых станет их новым Братом, а кто уйдет из нашего дома... навсегда. |
| Beta now can't even tell which of you is which. | Бета уже не различает, кто из вас кто. |
| So try to tell me which child is lying and which child is telling the truth. | Попытайтесь мне сказать, кто из детей обманывает, а кто говорит правду. |
| That which is above shall tremble for that which is below shall arise. | Тот, кто наверху задрожит перед тем, кто поднимется снизу. |
| Always forget which Kardashian is which. (chuckles) | Постоянно забываю, кто есть кто из Кардашьян. |
| Although I'm not sure which one's which. | Не уверен, правда, кто из них кто. |
| Telling which one is which, that's the hard part. | Самое трудное понять, кто есть кто. |
| Why does he not want her on the show? people casually talk about which celebrities they like and which they don't. | Почему не хочет? Видите ли, сейчас... люди открыто говорят, кто им нравится, а кто нет. |
| There are six occupational categories under which those currently employed are classified. | Выделяются шесть профессиональных категорий, по которым подразделяются те, кто работает в настоящее время. |
| If we can determine which of those who had access... | Если мы сможем определить, у кого из тех, кто имел доступ... |