| I wouldn't classify that as an emergency, which is what your message said. | Однако я бы не назвал это чрезвычайной ситуацией, как гласило ваше сообщение. |
| It's not a normal vehicle to which armour plate has been added. | Это не обычный автомобиль, к которому добавлены бронепластины. |
| So one way to reconstruct that is to compare the prediction - which is only based on your movement commands - with the reality. | Один способ пересмотреть это - сравнить предсказание, которое базируется только на ваших движениях - с реальностью. |
| I just imagined it everywhere, which has happened. | Я просто вижу это везде , что и случилось. |
| I've tried to work out which is bigger, and it's almost impossible. | Я попытался вычислить, какой из них больше, но это почти невозможно. |
| which mean we can't interfere. | Это значит, что мы не можем вмешиваться. |
| This is soap that's made from silver nanoparticles, which have antibacterial properties. | Это мыло сделано из серебряных наночастиц, с антибактериальными свойствами. |
| And to remind you that here is an example in which architecture actually did something. | И это чтобы напомнить вам, что это пример, когда архитектура на самом деле что-то сделала. |
| This is a fantastic device which is only beginning to be tapped. | Это - потрясающий прибор, который мы только начинаем осваивать. |
| It's a fragrance called Beyond Paradise, which you can find in any store in the nation. | Это аромат под названием Beyond Paradise, он есть в любом магазине страны. |
| There's a web page from which I downloaded this stuff. | В Сети есть страничка, с которой я это скачал. |
| A low entropy configuration is one in which there's only a few arrangements that look that way. | Конфигурация с низкой энтропией - это когда лишь несколько вариантов расположения выглядят таким образом. |
| And that's a backdoor which will take over your computer. | И это лазейка, с помощью которой ваш компьютер будет захвачен. |
| And those are the questions that inspired my new project, which is debuting here today at TED. | И это те вопросы, которые вдохновили меня на новый проект, который дебютирует сегодня здесь, на TED. |
| And this is a question, I think, which needs to be discussed carefully. | И это вопрос, который, я думаю, требует тщательного обсуждения. |
| I guess it also looks a little bit like human skin, which intrigues me. | Мне кажется, это немного похоже на кожу человека, и это меня интригует. |
| There is just one reference point, which is the body. | Есть только одна точка отсчета, и это тело. |
| These are parts of a RepRap machine, which is a kind of desktop printer. | Это части машины RepRap, являющейся своего рода настольным принтером. |
| This was a computer-assisted instruction system, which in those days ran on a computer named ILLIAC. | Это была компьютерная система обучения, которая в те дни работала на компьютере ILLIAC. |
| So symmetry is a language which can help to communicate genetic information. | Таким образом, симметрия - это язык, который способствует передаче генетической информации. |
| It was the origin of the Xerox copier, which celebrated its 50th anniversary last year. | Это была история происхождения копировальной машины Хёгох, которая отпраздновала пятидесятилетие в прошлом году. |
| Because the algorithms of Wall Street are dependent on one quality above all else, which is speed. | Алгоритмы Уолл-стрит зависят, прежде всего, от одной вещи, и это скорость. |
| He's now going to use the other thing which is essential, and that's his voice. | Теперь он собирается воспользоваться еще одной существенной вещью и это его голос. |
| This is significant, which, chances are, it'll bring us back to Sophia. | Это существенно, и, скорее всего, это приведет нас к Софии. |
| I can't imagine a scenario in which I would do something like that. | При любом раскладе, я себе это даже представить не могу. |