One was deployment of overwhelming force, which the Mexican military lacks. |
Первым условием является развертывание сокрушительной силы, это то, чего не хватает мексиканским военным. |
I said sure, which means yes. |
Я сказала «конечно», это значит «да». |
TCMP is the newest multimedia player which supports many formats including OGM. |
ТСМР это новый мультимедиа-плеер, который поддерживает множество форматов, в том числе и OGM. |
Perhaps the most interesting features which Emerson introduced were the various routing and scheduling devices. |
Возможно, одно из наиболее интересных нововведений, которое ввел Эмерсон - это различные устройства по маршрутизации и управлению расписаниями. |
Modules are scripts which use modular templates for a conclusion of the information. |
Модули, в свою очередь, это скрипты, которые используют модульные шаблоны для вывода информации. |
It causes immunosuppression and angiogenesis, which makes the cancer more invasive. |
Это приводит к супрессии иммунного ответа и ангиогенезу, что делает рак более «агрессивным». |
Hospitality and elegance have always been the characteristics which distinguish our professionalism. |
Гостеприимство, элегантность и изысканность - это особенности, которые всегда отличают работу нашего отеля. |
This is done to avoid the Swedish Broadcasting Law which restricts advertising heavily. |
Это делается для того, чтобы не нарушить шведский закон о вещании, который в значительной степени ограничивает рекламу. |
We shot it chronologically, which helped. |
Мы снимали это в хронологическом порядке, что помогло нам. |
A small utility with which you can create PDF documents from virtually any Windows application. |
PDFCreator это небольшая программа, с помощью которой вы можете создавать PDF документы практически из любой программы в Windows. |
You blame yourself, which you know is crazy. |
Но вы вините себя, хотя понимаете, что это глупо. |
Eyes Wide Shut is a film which has an incredibly precise lesson about fantasy. |
«С широко закрытыми глазами» - это фильм, в котором содержится весьма конкретный урок относительно фантазии. |
That means more anxiety, which translates into poorer health. |
Это означает, еще больший страх, что приводит к ухудшению здоровья. |
Except Meredith, which should tell you something. |
Кроме самой Меридит, и это должно тебе о чем-то говорить. |
Cosmic miracles are something which can be related to SETI. |
А всякие космические чудеса - это уже как раз то, что может быть связано с внеземными цивилизациями. |
Absorption is a condition in which something takes in another substance. |
Абсорбция, в основном - это процесс, при котором что-то присоединяет другую субстанцию. |
It does not disclose which companies these are. |
В письме не сказано, к каким компаниям это относится. |
The primary means of treating auditory hallucinations is antipsychotic medications which affect dopamine metabolism. |
Основные медикаменты, используемые при лечении слуховых галлюцинаций, - это антипсихотические препараты, которые влияют на метаболизм дофамина. |
This includes States Parties without substantial nuclear activities which should receive appropriate assistance in this regard. |
Это относится и к государствам-участникам, которые не занимаются существенной ядерной деятельностью и которым следует оказать надлежащую помощь в этой связи. |
Yes, which means this could be our last six-pack. |
Да, что означает, это может быть наша последняя бутылочка пива. |
Maybe he read something somewhere, which helped him. |
Быть может, прочел что-то где-то, и это помогло ему. |
Cosmic miracles are something which can be related to SETI. |
А всякие космические чудеса - это уже как раз то, что может быть связано с внеземными цивилизациями. |
And if that flu which is possible... |
Если этот грипп передается нам, а это возможно... |
Well, I suppose it would depend on which one. |
Что ж, я полагаю, это будет зависеть от того, с каким именно. |
Maybe the stars are campfires which other wanderers light at night. |
Может быть, звезды - это костры, которые другие путники зажигают по ночам. |