| Five others have been archived, which means they have not been discussed for two years. | Пять остальных отправлены в архив, это означает, что они не будут обсуждаться в течение двух лет. |
| The sound is very reminiscent of The Strokes, which is a good thing. | Звук очень напоминает The Strokes, что это хорошо. |
| This can lead to an overgrowth of C. difficile, which flourishes under these conditions. | Это может привести к избыточному росту бактерий С. difficile, которые процветают в этих условиях. |
| This allows the use of systems such as SpamAssassin which can add their own headers to a piece of e-mail. | Это позволяет использовать такие системы, как SpamAssassin, которые могут добавлять свои собственные заголовки к элементу электронной почты. |
| This follows from Fatio's particle pressure, which is proportional to pv2. | Это следует из корпускулярного давления Фатио, которое пропорционально pv2. |
| At this time the largest Japanese unit in the islands was the 51st Transport Regiment, which had arrived on Los Negros in April. | В это самое время крупнейшим японским подразделением на островах был 51-й транспортный полк, который прибыл в Лос-Негрос в апреле. |
| Nation-building is the process through which these majorities are constructed. | Построение нации это процесс, с помощью которого это большинство создаётся. |
| This includes all adjustments and replacement of the text, which govern its appearance in accordance with the typographical rules, etc. | Это включает в себя все изменения и замены текста, которые определяют его внешний вид в соответствии с типографские правила и т.д. |
| A house of our dream is the house which satisfies completely our desires, warm and comfortable. | Дом нашей мечты - это дом, полностью соответствующий нашим желаниям, теплый и уютный. |
| It is absolutely other city, which one never sleeps. | Это совсем другой город, который никогда не спит. |
| Spices were all imported from plantations in Asia and Africa, which made them expensive. | Все это импортировалось с плантаций в Азии и Африке, что делало их очень дорогими. |
| The first element, which our guests will appreciate it is in all its glory. | Первым элементом, который наши гости оценят это во всей своей красе. |
| The change coincided with the unveiling of a new studio set which was used until 2003. | Это изменение совпало с открытием новой студии, которая использовалась до 2003 года. |
| The only state which has produced more than one Miss Universe is South Carolina. | Единственный штат, который завоевал более одного титула «Мисс Вселенная», - это Южная Каролина. |
| This thinking represents an almost complete rejection of the foundationalism on which argumentation was first based. | Это мышление представляет собой почти полный отказ от фундаментализма, на котором впервые была основана аргументация. |
| In addition, will make a determination as to which hardware profile to use. | Дополнительно, определяет, в каком профиле аппаратного обеспечения это использовать. |
| Plants evolved seeds, which dramatically accelerated their spread on land, around this time (by approximately 360 Ma). | У растений появились семена, что значительно ускорило их распространения по суше в это время (около 360 млн лет назад). |
| The most successful form of symbolic AI is expert systems, which use a network of production rules. | Наиболее успешная форма символического ИИ - это экспертные системы, использующие сеть продукционных правил. |
| This is a logical result of the way in which our democratic society is organised. | Это логический результат того, как организовано наше демократическое общество. |
| And this is about the state-sponsored program alone, while we have other good programs which involve branches of the Russian universities. | Это только собственно государственная составляющая. У нас есть другие хорошие проекты, работают филиалы российских вузов. |
| Monette further suggested that it was a reference to a classical Indian tradition which divided the solar system into nine planets. | Монетт также предположил, что это была ссылка на классическую индийскую традицию, согласно которой Солнечная система делится на девять планет. |
| It is the first project for ZeniMax Online Studios, which was formed in 2007. | Это первый проект компании ZeniMax Online Studios, которая была создана в 2007 году. |
| It is a remake of d.ear's old song which is also the last release of RealCollabo. | Это ремейк старой песни d.ear, который также является последним релизом RealCollabo. |
| This leads to a great variety among cars, which is a rarity in the world of motorsports. | Это обеспечивает огромное разнообразие автомобилей на соревновании, что является большой редкостью в мире автоспорта. |
| This forced him to use the Leningrad Codex instead for the third edition, which appeared in 1937. | Это заставило его использовать Ленинградский Кодекс для третьего издания, которое появилось в 1937 году. |