The successful outcomes are those in which at least two coins came up tails. |
Успешные решения - это те, в которых по меньшей мере две монеты выпали решками. |
It is a German company headquartered in Oberhaching, near Munich, which currently employs 60 employees in Germany and the USA. |
Это немецкая компания со штаб-квартирой в Оберхахинге, недалеко от Мюнхена, в которой в настоящее время работают 60 сотрудников в Германии и США. |
This will stimulate new modelling and laboratory studies which will increase our scientific understanding to a point where the observations can be explained. |
Это приведёт к новым лабораторным измерениям и моделированию, что увеличит наше научное понимание до той точки, в которой наблюдения смогут быть объяснены. |
This may raise serious questions about the way in which the police operated and their failure or unwillingness to disclose evidence. |
Это может актуализировать серьёзные вопросы о методах работы полиции и об их неспособности или нежелании раскрывать свидетельства. |
In a second volume, which has not been published yet, he will continue this examination with Greek philosophy and religion. |
Во втором, ещё не опубликованном, томе он собирается продолжить это исследование на материале греческой философии и религии. |
The last map shows a destroyed Mongol ship, a reference to the tsunami which destroyed the Mongol fleets. |
Последняя карта показывает разрушенное монгольское судно, это отсылка на цунами, которое уничтожило монгольские флоты. |
Augustinian House is a place which respects your privacy and fulfills your wishes. |
Августинский дом - это место, где уважают Вашу личную жизнь и исполняют Ваши желания. |
Motorway sections are being added to the existing network, which already connects many major economically important cities to the capital. |
Новые секции автострады добавляются к существующей сети, и это уже соединяет много главных экономически важных городов со столицей. |
It is a new service component which offers the ability to track driving efficiency. |
Это новый компонент сервиса, который предлагает возможность отслеживать эффективность вождения. |
This was the first incident in which the government punished its own security forces in the region since the beginning of the crackdown. |
Это стало первым случаем, когда правительство наказало собственные службы безопасности в регионе, с момента начала преследований. |
This was the last election in which the Republicans won Colorado, Nebraska, and Nevada until 1920. |
Это были последние выборы, в которых республиканцы выиграли Колорадо, Небраску и Неваду до 1920 года. |
This was especially important for the atlases which were made with extensive initial costs. |
Это было особенно важно для атласов, которые были созданы с большими первичными затратами. |
This event is a three-day event in which amateur theatre groups from different cities of Slovakia actively participate. |
Это трёхдневное мероприятие, в котором задействованы любительские театральные коллективы из разных городов Словакии. |
This is impossible in a capitalist economy which functions according to the interests of a tiny minority and inevitably leads to crisis. |
Это невозможно в капиталистической экономике, которая функционирает согласно интересам крошечного меньшинства и неизбежно ведет к кризисам. |
This means that the largest component is the value of structural capital, which makes it the only productive human capital. |
Это означает, что основным компонентом является значение структурного капитала, что делает его единственным производительным человеческого капитала. |
Its ubiquity and high degree of stereotypy suggest that this is a beneficial behavior pattern which has been maintained throughout evolutionary history. |
Повсеместность и высокая степень стереотипии свидетельствуют о том, что это полезная модель поведения, которая поддерживалась в течение всей истории эволюции. |
Initially, most supporters of social credit were supporters of the Labour Party, which meant that any anti-Semitic sentiments were considerably diluted. |
Первоначально большинство сторонников теории социального кредита симпатизировали Лейбористской партии, а это означало, что любые антисемитские настроения были значительно разбавленными. |
It's a family heirloom, which means old money. |
Это фамильная драгоценность, а значит, ты наследница состояния. |
It was inspired by the 1997 commercial which debuted Apple's Think Different slogan: Here's to the crazy ones. |
Это было коммерческим вдохновением в 1997 году, в котором дебютировал Apple Think Different лозунг: ... Это сумасшествие. |
This introduces special semantics for the domain local, which is considered a problem by some members of the IETF. |
Это приводит к специальной семантике для пространства имен.local, что считается проблемой для некоторых членов IETF. |
The game has a two-player mode, which allows both players to use the same character if so desired. |
Игра имеет режим двух игроков, который позволяет обоим игрокам использовать одного и того же персонажа, если это необходимо. |
This is due to the ambiguity of a few words in Old English which appear in the original Beowulf manuscript. |
Это связано с неоднозначностью толкования нескольких слов в древнеанглийском языке, которые присутствуют в оригинальной рукописи «Беовульфа». |
This can result in less common abbreviations being selected but reduces confusion as to which gene is referred to. |
Это может привести к использованию малоиспользуемой аббревиатуры, но уменьшает путаницу в том, к которому гену она относится. |
This caused retreat of Polish forces, which was stopped by Czarniecki, who ordered a counter-attack. |
Это вызвало отступление польских войск, которые остановил лично Чарнецкий, и приказал контратаки. |
Bodybuilding is a sport in which the goal is to increase muscle size and definition. |
Бодибилдинг - это вид спорта, в котором целью является увеличение размера мышц и их очертания. |