| American troops are coming over in force now, which means the war is over. | На фронт перебрасывают крупные силы американцев; это значит, что войне конец. |
| You can say the same thing about irrigation, which is a great thing. | То же самое можно сказать об ирригации, это замечательная технология. |
| Well, low blood pressure, which is unusual for a superhero. | Ну, давление низкое, это ненормально для супергероя. |
| It must be the one which escaped from the lab. | Должно быть, это та, которая сбежала из лаборатории. |
| Those are ideas which have been accepted but notimplemented yet. | Это те идеи, которые восприняты, но еще неприменены. |
| I entered the room and stepped through that tripwire, which is rigged to that thing. | Я зашёл в комнату и зацепил растяжку, которая крепилась к это штуке. |
| I guess that answers which one you are. | Полагаю, это ответ на то, какой ты. |
| I'll make more friends, which is really great, because... | Заведу много друзей, А это классно, потому что... |
| These are called drunken trees just going every which way. | Это называется пьяные деревья, они ходят туда-сюда. |
| It'll be the kiss by which all others will be judged. | Это будет поцелуй, по которому ты будешь судить все остальные. |
| Although one shoe, which is what he wants to do, that's insane. | Хотя одна модель, как он хочет, это безумие. |
| It's no. 9. which is next to zero. | Это цифра 9, которая находится перед нулем. |
| To which I partly credit my robust mental health. | И это одна из причин моего крепкого душевного здоровья. |
| Winning equals trophies, which equals prestige for the school. | За победу дают призы, а это престиж для школы. |
| Behold the technical wonder which is about to alter the very fabric of our society. | Узрите это чудо техники, которое изменит саму суть общества. |
| And working to uncover the magic which might bring such a spirit forth. | Поэтому занимаюсь поисками магии, которая помогла бы вызвать это существо. |
| A half dollar is 50 bucks, which I put on Gonzaga. | Полдоллара это 50 баксов, которые я поставил на Гонзагу. |
| Now, Ruby is one of several undersea cables which connects Europe to the United States. | В общем, Руби - это один из подводных проводов, который соединяет Европу с Северной Америкой. |
| You knew, which we did not know, that she meant that literally. | Вы знали, в отличие от нас, что она говорила это буквально. |
| Harvard graduate, which nobody cared about in those days in the Castro. | Окончил Гавард, хотя это никого не волновало в те времена в Кастро. |
| It was an aortic dissection, which is a very complicated surgery. | Это была расслаивающаяся аневризма аорты, это очень сложная операция. |
| The Dragonfly's on third street, which is kind of boring. | Отель "Стрекоза" на З-й стрит, это как-то скучновато. |
| I do rhythmic gymnastics, which is, like, really cool. | Я занимаюсь художественной гимнастикой, это очень классно. |
| Oui, Blair, which reminds me, I'll go confirm Charlotte's flight now. | Да, Блэр, это напомнило мне, что я должен пойти и подтвердить прилет Шарлотты. |
| My Paddy's planned this, which means it's perfect. | Мой Падди запланировал это, что означает - это прекрасно. |