SSTP is the Secure Socket Tunnel Protocol, which is essentially PPP over SSL. |
SSTP - это Secure Socket Tunnel Protocol (протокол туннеля защищенных гнезд), который по сути своей является PPP через SSL. |
Track-Album is not only the log book which stores photos, GPS tracks and notes. |
Трек-Альбом это не просто книжка которая хранит фотографии, GPS треки и рассказы. |
VolWest Group - is an investment group, which is successfully in charge of investing at the market of venture and private capital. |
VolWest Group - это инвестиционная группа, которая успешно руководит инвестициями на рынке венчурного и частного капитала. |
This will give you a column of text about 60 characters wide which is easy to read on all e-mail systems. |
Это даст вам столбик текста шириной примерно в 60 знаков, который легко прочитать в email-клиенте любой системы. |
All this sounds in an organic way, which is a sure sign of plasticity of Tatar language... |
И звучит это все органично, что есть верным признаком пластичности татарского языка... |
It is a young, vibrant and friendly country in which students can live, learn and grow. |
Это молодая, энергичная и дружелюбная страна, где студенты могут жить, учиться и совершенствоваться. |
Undoubtedly, that laid down a basis for religious tolerance, which was a characteristic feature of Lithuanian culture for long centuries. |
Конечно, это заложило основы религиозной толерантности, которая долго была характерной чертой культуры Литвы. |
This toolkit is divided into five sections, appearing in the order in which they should be addressed. |
Это пособие состоит из пяти разделов, представленных в той последовательности, в которой их нужно применять на практике. |
That encouraged investment spending, which in turn drove productivity gains and output growth. |
Это содействовало инвестиционным вложениям, что, в свою очередь, содействовало росту производительности и росту объёма производства. |
It is surrounded by rocks which are covered by forest and this place has the feel of calmness. |
Монастырь окружен скалами, которые покрыты лесом. Это место где царит атмосфера спокойствия. |
For today this highest building, according to the main architect of city Vasily Prisjazhnjuk which project have approved. |
На сегодняшний день это самое высокое здание, по словам главного архитектора города Василия Присяжнюка, проект которого одобрили. |
This leads to a change in color perception and association, which are the colors. |
Это приводит к изменению цветового восприятия и ассоциаций, которые вызывают цвета. |
What I find surprising is the variety of celebrations, which also change substantially from area to area. |
Что я нахожу это удивительным разнообразием торжества, которые также существенно изменяться от района к району. |
There is no reason to worry about - this is the ordinary distilled water, which is extracted from the air by a conditioner. |
Поводов для беспокойства нет - это самая обыкновенная дистилированная вода, которую кондиционер извлекает из воздуха. |
Notebooks (laptops) - computers, which are optimized for mobile use. |
Ноутбуки (англ. Notebook, Laptop) - это компьютеры, оптимизированные для мобильного использования. |
Select IP addresses which will always be allowed to connect to the Web interface (usually hosts in the local network). |
Выделите IP адреса, которым всегда будет разрешена связь с web интерфейсом (обычно это узлы локальной сети). |
This is the trailer for which the kid feel especially safe and comfortable. |
Это коляска, в которой ребенок чувствует себя особенно комфортно и безопасно. |
In general that search engines optimization is a dynamic area which requires constant tracing of changes in production engineering of search engines. |
Вообще то поисковая оптимизация - это динамическая область, которая нуждается в постоянном отслеживании изменений в технологиях поисковых систем. |
Yongle thinks that placing the orders and selling the products which satisfy the need of consumers is the key for its development. |
Yongle считает, что размещение заказов и продажа продуктов, которые удовлетворяют запросы потребителей это ключ к развитию. |
Factors which affect it very much. |
Факторов которые на это влияют очень много. |
It forms a square or a cube in which the human body is entered. |
Это формирует квадрат или куб, в который вписывается человеческое тело. |
Terror is a type of armed struggle, which makes use of violence against civilians for the purpose of achieving political objectives. |
Террор - это вид вооруженной борьбы с намеренным применением насилия против гражданского населения, ради достижения политических целей. |
A web site - this is an information supply for the customers, which operates 24 hours a day. |
Сайт - это информационное обеспечение клиентов, которое работает 24 часа в сутки. |
Another frequently used interface is AGI which is used to manage Asterisk channel within a specific call. |
В дополнение к AMI, часто используется AGI - это интерфейс для запуска внешних приложений, управляющих каналом Астериск в рамках конкретного вызова. |
Our planet is an alive essence which on a regular basis loses orientation in a space because of presence of World Ocean and polar caps. |
Наша планета - это живое существо, которое регулярно теряет ориентацию в космическом пространстве из-за наличия мирового океана и полярных шапок. |