| SSTP is the Secure Socket Tunnel Protocol, which is essentially PPP over SSL. | SSTP - это Secure Socket Tunnel Protocol (протокол туннеля защищенных гнезд), который по сути своей является PPP через SSL. |
| Track-Album is not only the log book which stores photos, GPS tracks and notes. | Трек-Альбом это не просто книжка которая хранит фотографии, GPS треки и рассказы. |
| VolWest Group - is an investment group, which is successfully in charge of investing at the market of venture and private capital. | VolWest Group - это инвестиционная группа, которая успешно руководит инвестициями на рынке венчурного и частного капитала. |
| This will give you a column of text about 60 characters wide which is easy to read on all e-mail systems. | Это даст вам столбик текста шириной примерно в 60 знаков, который легко прочитать в email-клиенте любой системы. |
| All this sounds in an organic way, which is a sure sign of plasticity of Tatar language... | И звучит это все органично, что есть верным признаком пластичности татарского языка... |
| It is a young, vibrant and friendly country in which students can live, learn and grow. | Это молодая, энергичная и дружелюбная страна, где студенты могут жить, учиться и совершенствоваться. |
| Undoubtedly, that laid down a basis for religious tolerance, which was a characteristic feature of Lithuanian culture for long centuries. | Конечно, это заложило основы религиозной толерантности, которая долго была характерной чертой культуры Литвы. |
| This toolkit is divided into five sections, appearing in the order in which they should be addressed. | Это пособие состоит из пяти разделов, представленных в той последовательности, в которой их нужно применять на практике. |
| That encouraged investment spending, which in turn drove productivity gains and output growth. | Это содействовало инвестиционным вложениям, что, в свою очередь, содействовало росту производительности и росту объёма производства. |
| It is surrounded by rocks which are covered by forest and this place has the feel of calmness. | Монастырь окружен скалами, которые покрыты лесом. Это место где царит атмосфера спокойствия. |
| For today this highest building, according to the main architect of city Vasily Prisjazhnjuk which project have approved. | На сегодняшний день это самое высокое здание, по словам главного архитектора города Василия Присяжнюка, проект которого одобрили. |
| This leads to a change in color perception and association, which are the colors. | Это приводит к изменению цветового восприятия и ассоциаций, которые вызывают цвета. |
| What I find surprising is the variety of celebrations, which also change substantially from area to area. | Что я нахожу это удивительным разнообразием торжества, которые также существенно изменяться от района к району. |
| There is no reason to worry about - this is the ordinary distilled water, which is extracted from the air by a conditioner. | Поводов для беспокойства нет - это самая обыкновенная дистилированная вода, которую кондиционер извлекает из воздуха. |
| Notebooks (laptops) - computers, which are optimized for mobile use. | Ноутбуки (англ. Notebook, Laptop) - это компьютеры, оптимизированные для мобильного использования. |
| Select IP addresses which will always be allowed to connect to the Web interface (usually hosts in the local network). | Выделите IP адреса, которым всегда будет разрешена связь с web интерфейсом (обычно это узлы локальной сети). |
| This is the trailer for which the kid feel especially safe and comfortable. | Это коляска, в которой ребенок чувствует себя особенно комфортно и безопасно. |
| In general that search engines optimization is a dynamic area which requires constant tracing of changes in production engineering of search engines. | Вообще то поисковая оптимизация - это динамическая область, которая нуждается в постоянном отслеживании изменений в технологиях поисковых систем. |
| Yongle thinks that placing the orders and selling the products which satisfy the need of consumers is the key for its development. | Yongle считает, что размещение заказов и продажа продуктов, которые удовлетворяют запросы потребителей это ключ к развитию. |
| Factors which affect it very much. | Факторов которые на это влияют очень много. |
| It forms a square or a cube in which the human body is entered. | Это формирует квадрат или куб, в который вписывается человеческое тело. |
| Terror is a type of armed struggle, which makes use of violence against civilians for the purpose of achieving political objectives. | Террор - это вид вооруженной борьбы с намеренным применением насилия против гражданского населения, ради достижения политических целей. |
| A web site - this is an information supply for the customers, which operates 24 hours a day. | Сайт - это информационное обеспечение клиентов, которое работает 24 часа в сутки. |
| Another frequently used interface is AGI which is used to manage Asterisk channel within a specific call. | В дополнение к AMI, часто используется AGI - это интерфейс для запуска внешних приложений, управляющих каналом Астериск в рамках конкретного вызова. |
| Our planet is an alive essence which on a regular basis loses orientation in a space because of presence of World Ocean and polar caps. | Наша планета - это живое существо, которое регулярно теряет ориентацию в космическом пространстве из-за наличия мирового океана и полярных шапок. |