Примеры в контексте "Which - Это"

Примеры: Which - Это
And that is a task to which Einstein set himself - to figure out how gravity works. И это была задачей, которую поставил перед собой Эйнштейн - понять, как работает гравитация.
In a way, that is the story of the settling of the Americas, the supposedly inexhaustible frontier to which Europeans escaped. В этом смысле, это история заселения Америк, предположительно неисчерпаемых земель, в которые бежали европейцы.
That is the message, which we started 31 years ago. Это и есть та мысль, которую мы пытаемся донести вот уже 31 год.
And he used that as the IT piece of a mechanism which ran a flight simulator. И он использовал это, как комплектующую часть механизма, который работал как имитатор полета.
This is Siberian Actinobacteria, which is between 400,000 and 600,000 years old. Это сибирские актиномицеты, которым от 400 тысяч до 600 тысяч лет.
I learned they are the sinew which hold the force together. Я понял, что это основа, которая соединяет войска вместе.
It's the framework onto which the other parts are bolted. Это каркас, к которому крепятся все остальные части.
They seem to be descending, which doesn't make sense. Похоже, они опускаются вниз, а это просто бред.
And yet these are the very qualities for which men and women have been honored throughout the generations. Это именно те самые качества, за которые ценятся мужчины и женщины на протяжении поколений.
And then this is, again, the abstract version, which ends up getting a little bit crazy. Это опять же абстрактная версия, с немного сумасшедшим финалом.
If you do this, you get the last puzzle piece, which is water. Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода.
And then comes the ending, which is my favorite part of the whole thing. Затем это завершается моей самой любимой частью.
That means that people are beginning the first step, which is acting out of their own self-interest. Это означает, что люди начинают делать первый шаг к поведению в рамках своей личной выгоды.
So this is great for pickled vegetables, which is what we're canning here. Поэтому это отлично подходит для маринованных овощей, как раз таких, какие мы здесь консервируем.
This is the clonal Creosote bush, which is around 12,000 years old. Это клональный Креозотовый куст, ему около 12 тысяч лет.
This is actually a heart valve, which we engineered. Это сердечный клапан, который мы сконструировали.
This is his chart, which is not quite published yet. Это его диаграмма, которая пока не была опубликована.
I think knowing this is a very useful context within which we can think of our ancestry. Я думаю, что это полезный контекст для размышления о наших предках.
This is a new chair which should come on the market in September. Это новый стул, который должен поступить в продажу в сентябре.
Remember that, that's the core definition: that which is imitated. Запомните, что это - основополагающее определение: то, что копируется.
It's a vehicle through which the soul of each particular culture comes into the material world. Это проводник, при помощи которого душа каждой культуры переносится в материальный мир.
And today, bread now is associated with obesity, which is very strange. И сегодня хлеб ассоциируется с избыточным весом, и это очень странно.
We were hired to replace this building, which burned down. Мы должны были воссоздать это сгоревшее дотла здание.
And to remind you that here is an example in which architecture actually did something. И это чтобы напомнить вам, что это пример, когда архитектура на самом деле что-то сделала.
It is about taking that which was scarce and making it abundant. Это когда мы берём какой-то дефицит и делаем из него избыток.