Another challenge associated with the thorium fuel cycle is the comparatively long interval over which 232 Th breeds to 233 U. |
Другой проблемой, связанной с ториевым топливным циклом - это сравнительно длительный интервал в течение которого Th-232 превращается в U-233. |
It was during this period that he undertook research into solar energy, which led eventually to his obtaining government funding for full-time research. |
Именно в это время он начал заниматься исследованиями солнечной энергии и добился полного финансирования своих проектов французским правительством. |
This beyond, in which they are unified, is the Infinite. |
Это «вне», в котором они соединяются, есть бесконечное. |
Fontconfig is a font configuration and customization library, which does not depend on the X Window System. |
Fontconfig - это библиотека настройки шрифтов; она не зависит от X Window System. |
Limb3 is a Library of Interdependent Modules and Blocks for PHP5 which provides different packages for web application development. |
Limb3 - это библиотека независимых модулей и пакетов(Library of Interdependent Modules and Blocks) для PHP5, которая предоставляет разнообразные пакеты для разработки веб-приложений. |
It is relatively easy to miss in a document database in which data are dumped daily without any vocabulary control. |
Это сравнительно легко пропустить в базу данных документов, в которых данные сбрасываются Ежедневно без словаря контроля. |
This roof is very thin and which to arrest Burden too heavy and not waterproof rain. |
Это крыша очень тонкие, а какие арест бремя слишком тяжелым и не является водонепроницаемым дождь. |
This realistic masking is usually achieved with special latex parts, which are custom made for the actors. |
Это реалистичный маскировки, как правило, достигнутые с особыми латекс частей, которые по заказу актеров. |
I saw the listing on DST in your next kit which will be released soon, it is superb. |
Я видел листинга на СТП в следующий комплект, который будет выпущен в ближайшее время, это великолепно. |
Golden numbers from MTS are numbers with figure combinations which can be easily remembered. |
Золотые номера от МТС - это номера с подбором цифр, которые легко запоминаются. |
Organizations are mechanical things, in which the parts (including employees functioning in defined roles) are interchangeable. |
Организации - это механические элементы окружающего мира, составные части которых (включая сотрудников, выполняющих определенные роли) являются взаимозаменяемыми. |
This demands a smooth coordination amongst all team members which makes the sport more exciting. |
Это требует эффективной координации между членами команды, что делает гонку более захватывающей. |
A dynamic compilation environment is one in which the compiler can be used during execution. |
Динамически компилируемая среда - это среда, в которой компилятор может вызываться приложением во время выполнения. |
This elicited howls of protest from the affected merchants, for which the Dutch government at first remained deaf. |
Это вызвало бурный протест пострадавших купцов, к которым голландское правительство сначала оставалось глухо. |
It is a Spanish dialect which is sometimes difficult for speakers of the Castilian variant of Spanish to understand. |
Это диалект испанского языка, который иногда бывает труден для понимания говорящих на кастильском испанском. |
The angle of view of a lenticular print is the range of angles within which the observer can see the entire image. |
Угол зрения линзовидной печати - это диапазон углов, в пределах которых наблюдатель может видеть все изображение. |
The mystery is the nature of Uncle Gabe's project, which Alex works to discover. |
Тайна - это предмет проекта дяди Гейба, который Алекс открывает для себя. |
It was the first album for which Mitsuda had to work with live recordings. |
Это был первый альбом для Мицуды, в котором он работал с живой записью. |
All this is enclosed by a stone wall, in which two doors and several windows have been made. |
Всё это сооружение обнесено высокой каменной стеной, в которой сделаны две двери и несколько окон. |
This expansion reduces the pressure and creates a partial vacuum, which is soon filled by air pushed in by atmospheric pressure. |
Это расширение уменьшает давление и создает низкий вакуум, который вскоре заполняется воздухом, нагнетаемым атмосферным давлением. |
This is the oldest part of the castle, which was built the first. |
Это самая старая часть замка, которая была построена в первую очередь. |
The in-game world is the Gemini system, which consists of various cohesive star systems. |
Игровой мир это система Gemini, состоящая из множества близких звездных систем. |
Each level is an enclosed area in which the player can freely explore to find tasks to do. |
Каждый уровень это замкнутая область, которую игрок может исследовать для поиска и решения задач. |
These are usually brief passages of text which bring encouragement, counsel and direction to the church. |
Это, как правило, краткие тексты несущие воодушевление, наставление, и указание для церкви. |
It is the only Manic Street Preachers album in which the lyrics for every song were written solely by Edwards. |
Это единственный альбом Manic Street Preachers в котором тексты всех песен написаны Эдвардсом. |