Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Которых

Примеры в контексте "Where - Которых"

Примеры: Where - Которых
In Santiago, where thousands took to the streets, there were violent clashes and a number of demonstrators and police officers were injured. В Сантьяго, где на улицы вышли тысячи людей, демонстрации вылились в ожесточённые столкновения, в которых пострадали и некоторые демонстранты, и сотрудники правоохранительных органов.
The vast majority of war crimes cases continued to be prosecuted by the local courts in the communities where the alleged crimes had been committed. Подавляющее большинство дел о военных преступлениях по-прежнему рассматривали местные суды в тех общинах, на территории которых, предположительно, были совершены соответствующие преступления.
She was educated first by her mother and then in a convent, but it is unknown where she received education in the subjects she became known for. Она училась сначала у матери, а затем в монастыре, но неизвестно, где она получила образование в областях, в которых стала известна.
The Special Representative notes with concern that these trends are now noticeable even in countries where the political or institutional arrangements are not implicitly or explicitly undemocratic. Специальный представитель с обеспокоенностью отмечает, что эти тенденции теперь наблюдаются даже в странах, политические или институциональные структуры которых не являются по своей сути или по внешним признакам антидемократическими.
Preventing the carrying out of operations where the conditions are not in compliance with established standards; отказ в осуществлении операций, условия которых не соответствуют установленным нормам;
Kernels can be used to extend the above algorithms to non-parametric models (or models where the parameters form an infinite dimensional space). Ядра могут быть использованы для расширения вышеприведённых алгоритмов до непараметрических моделей (или модели, в которых параметры образуют бесконечномерное пространство).
There are some songs where I talk about the same person, but I like to make every song about someone else. Есть несколько песен, в которых я говорю об этой самой персоне, но каждую песню я предпочитаю делать о ком-нибудь другом.
In 1991, elections returned to Suriname where the New Front party gained 41 of the 51 parliament seats. В 1991 году в Суринаме прошли новые выборы, на которых партия Новый фронт получила 41 из 51 мест в парламенте.
Axis of Justice tents appeared at music festivals where either Audioslave (now defunct) or System of a Down were playing, as it did at Lollapalooza 2003. Стенд организации «Ось справедливости» появлялся на музыкальных фестивалях, на которых выступали Audioslave (группа ныне не существует) или System Of A Down, как это было на Lollapalooza 2003 года.
The Romans would hold dinner parties where wine was served to the guest all day along with a three course feast. Римляне проводили праздники, на которых вино подавали гостям в течение всего дня вместе с тремя переменами блюд.
The Golgi apparatus is a series of multiple compartments where molecules are packaged for delivery to other cell components or for secretion from the cell. Аппарат Гольджи состоит из набора множества компартментов, в которых молекулы упаковываются для доставки в другие части клетки или секреции.
The company does business in technology development, production and delivery for the power industry, heat technology and other branches where our products find their application. Компания занимается разработкой, производством и поставками технологий для энергетики, теплотехники и других отраслей, в которых наши изделия находят применение.
They approached the most difficult markets simultaneously - London, Paris and Milan - cities where some of the most influential trendsetters and opinion formers live. Она одновременно начала с самых сложных рынков - Лондон, Париж и Милан - города, в которых живут самые влиятельные люди, устанавливающие направления и создающие мнения.
The journal is a part of the list of scientific issues, approved by the Supreme Attestation Commission where the results of theses can be published. Журнал входит в перечень научных изданий, утвержденных ВАК Украины, в которых могут публиковаться результаты диссертационных работ.
Investors and public officials in countries where controlled companies dominate should stop using global governance standards based on the designers' experience with widely held firms in the US. Инвесторы и государственные чиновники в странах, в которых доминируют контролируемые компании, должны прекратить использовать глобальные стандарты управления, основанные на опыте разработчика с фирмами общественной собственности в США.
It gives the right to realize products in the countries where the certificate of the conformity to BRC standard has the recognition of retail trade. Дает право реализации продукции в странах, в которых сертификат соответствия стандарту BRC имеет признание розничной торговлей.
A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service. Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект.
A recent study took several pairs of identical twins where one twin was a lifelong smoker and the other had never smoked. В недавнем исследовании принимало участие несколько пар близнецов, один из которых курил всю жизнь, а другой никогда не курил.
This means that NBF is only well-suited for small to medium-sized networks, where it has such an advantage over TCP/IP that requires little configuration. Это означает, что протокол NBF целесообразно применять лишь в локальных сетях небольшого или среднего размера, в которых, ввиду необходимости минимальной конфигурации, он обладает преимуществом перед протоколом TCP/IP.
The huia was particularly vulnerable to this as it could only live in old-growth forest where there were abundant rotting trees filled with wood-boring insect larvae. Гуйя была особенно уязвима из-за этого фактора, так как она могла жить только в первичных лесах, в которых было много гниющих деревьев, заполненных личинками насекомых.
Schroeder Hall is one of Texas most legendary dance halls where legends like George Jones, Merle Haggard, Willie Nelson, Ray Price and many others often performed. Холл Шрёдер (англ. Schroeder Hall) - один из старейших танцевальных залов, в которых выступали такие легенды, как Джордж Джонс, Мерл Хаггард, Вилли Нельсон, Рэй Принс и многие другие.
Tornado Alley is a colloquial term for the area of the United States where tornadoes are most frequent. «Аллея торнадо» (англ. Tornado Alley) - неофициальный термин, обозначающий территории США, в которых наблюдается наибольшее количество торнадо.
There are 5 hyperbolic Coxeter groups expressing ideal simplices, graphs where removal of any one node results in an affine Coxeter group. Имеется 5 гиперболических групп Коксетера, отражающих идеальные симплексы, которые имеют графы, удаление любой одной вершины которых приводит к аффинной группе Коксетера.
The Innbox E39 Home Gateway is designed for hospitality solutions, apartment LAN networking or Wimax access where an electrical Ethernet interface is needed for WAN connectivity. Домашний шлюз Innbox E39 предназначен для гостиничных решений, организации сети LAN в квартире или для доступа Wimax, при которых требуется электрический интерфейс Ethernet для взаимодействия с WAN.
Inside the Drum Tower there is also a drum museum, where a variety of drums are on display, some of which can be dated back thousands of years. Внутри Барабанной башни есть также музей барабанов, где вставлены разнообразные барабаны, возраст некоторых из которых оценивается в тысячи лет.