| She knew exactly when and where Dr. Mr. Silverman would be jogging. | Она точно знала, когда и где Др. Сильверман должен бежать. |
| This must be where you were when you got hit. | Похоже ты был здесь, когда стреляли. |
| Makes sense... the heist team would know when and where to strike. | Логично - налётчики точно знали, когда и где напасть. |
| I know where I'm going when I die. | Я знаю, куда я отправлюсь, когда умру. |
| You knew where they were when everybody was suffering. | Ты знал, где они, когда все страдали. |
| There was a moment today where I actually had my doubts. | Сегодня был момент... когда у меня появились сомнения. |
| And where you can't buy up, burn out. | А когда нельзя скупать - сжигать. |
| Laurel has a condition where she needs a... burst of dopamine. | Лорел в таком состоянии, когда необходим... прилив допамина. |
| He's still at that age where he thinks his father can do anything. | Он ещё в том возрасте, когда думает, что его отец может всё что угодно. |
| In the elderly, where bodily functions slow down, yes. | У пожилых, когда все физические функции замедляются, да. |
| A magical afternoon where dreams are made and crushed. | Волшебный полдень... когда создаются мечты... и разрушаются. |
| Agoraphobia is an anxiety disorder - a fear of being in a situation where you feel helpless or trapped. | Агорафобия - это тревожное расстройство, страх оказаться в ситуации, когда ты чувствуешь себя беспомощным и пойманным. |
| You mean situations where you need to protect the endowment. | Вы о тех ситуациях, когда вам надо защитить фонд университета. |
| Soul Hunters come only where there's great death. | Охотники за душами появляются только, когда впереди большая смерть. |
| We need to know where to put our firepower. | Мы не знаем, когда понадобится вся мощь. |
| All the arrangements, where and when. | Все договоренности, где и когда. |
| And you were very smart to keep them out of the hospital where people could find them. | И ты был очень предусмотрителен, когда хранил их вне больницы, где люди могли их обнаружить. |
| Tells you when and where to go, love. | Вам сказано, когда и куда прийти, дорогуша. |
| It's where we were headed when my plane crashed. | Мы туда направлялись, когда самолёт разбился. |
| This is where I came when I first returned from my grandfather's in Japan. | Сюда я отправилась, когда впервые вернулась от своего деда из Японии. |
| When you find him, you will tell me where he is. | Когда ты найдёшь его, то скажешь мне, где он. |
| Because I get nervous when I don't know where you are. | Потому что, когда я не знаю, где ты, я нервничаю. |
| He knows when and where to listen. | Он знает, когда и что слушать. |
| I'll tell you where she lives when I get my thousand dollars. | И, мистер Логан опасное разоблачение... я скажу вам, где она живет, когда получу тысячу долларов. |
| That's where you sat when you were a probie. | Здесь ты сидел, когда был новичком. |