Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "Where - Когда"

Примеры: Where - Когда
Jump ahead to the part where you went through the gate. Можете перейти к эпизоду, когда вы прошли через врата.
When Big Yao gets here, have them find out when and where he did his liposuction. Когда Большой Яо будет здесь, заставь их узнать, где и когда он делал липосакцию.
Landed up in Otisville, where he took over his gang. Оказался в Отисвилле, когда стал лидером банды.
Sometimes to a dangerous point where you almost start to identify with the monster you're chasing. Порой наступает опасный момент, когда ты чуть ли не отождествляешь себя с монстром, которого преследуешь.
One... a whole day where I call the shots. Первое... Целый день, когда приказы отдаю я.
He doesn't kill anybody but he hangs around until the situation arises where they die. Он никого не убивает но околачивается рядом и ждет, пока возникнет ситуация, когда кто-то умрет.
Hit me back, I'll give you the when and where. Перезвони. Скажу где и когда.
Every year, Dodge's school had a day where a few of the parents came in and talked about their careers. Каждый год, в школе Доджа есть день, когда некоторые родители приходят рассказать о своей профессии.
A holiday where the Godless can feel pious. Праздник, когда безбожники могут чувствовать себя благочестивыми.
One must put something back where one can. Каждый должен отдавать что-то, когда может.
Not from where I'm sitting right now. Нет, когда я сижу рядом с Вами.
And look at this, literally a foot, where a square inch would do. А посмотрите на это - вы использовали почти фут, когда хватило бы квадратного дюйма.
We don't know where he was when Gary was murdered. Мы не знаем, где был Чарли, когда убили Гэри.
Who, when, where, and how far did I go. Кто, где, когда и как далеко я зашел.
When I saw the photo I remembered where I'd seen him. Когда я взглянул на эту фотографию, то сразу вспомнил, где я его видел.
He tells me when and where to meet. Он говорит мне когда и где встретиться.
You could tell where Safar was standing when the vest blew. Можно было определить, где стоял Сафар, когда взорвал пояс.
Because this was when and where we humans first collected seriously and systematically the knowledge of the world. Потому что это было то время и место, когда мы, люди, впервые систематически и серьезно собрали знания мира.
Not when we both know... mom, look where we are. Не тогда, когда мы обе знаем... Мама, посмотри, где мы находимся.
We met in Spain, where I spent some time after America. Мы познакомились в Испании, я жила там, когда вернулась из Америки.
I love that, where, like, kids write all over the walls. Мне нравится, когда дети пишут на стенах.
There's this suspicious 60-second window where the camera cuts out. Есть подозрительное окно в минуту, когда камера отключилась.
In this new way where we don't have to be funny. Таким способом, когда нам не надо быть смешными.
Was there a point where combined? Был момент, когда всё это... объединили?
All I could think about was where to get the next drink. Я мог думать только об одном: когда получится выпить снова.