| It is the place where we gather around when we have to say something to each other. | Это место, вокруг которого мы собираемся, когда нам есть что сказать друг другу. |
| We know instinctively where to reach when we enter a darkroom. | Мы интуитивно знаем, куда протянуть руку, когда мы входим втёмную комнату. |
| Everyone remembers where they were when the lights went out on Planet Earth. | Все помнят, где они были, когда на Земле перестал гореть свет. |
| Let's start with where you were the night that Anthony Giles died. | Давайте начнем с того, где вы были той ночью, когда был убит Энтони Джайлс. |
| When you grow up, you too will go to France where money is printed. | Когда ты вырастешь, ты тоже поедешь во Францию, страну где печатают деньги. |
| When someone travels back in time to a point where they have existed, they will run into themselves. | Когда кто-то путешествует во времени, к моменту, когда еще существовал, он столкнется с самим собой. |
| Yet another opportunity where a blanket would have come in handy. | Ещё одна ситуация, когда может пригодиться одеяло. |
| There have been cases where after enucleation, Mental patients have consumed the eyeballs. | Были случае, когда после выдавливания, психические пациенты съедали глазные яблоки. |
| Believe it or not, there was a time where you couldn't wear sneakers everywhere. | Верите или нет, было время, когда ты не мог носить кроссовки где угодно. |
| Swanson method, where you close your eyes and fall asleep. | Метод Свонсона, когда ты закрываешь глаза и засыпаешь. |
| You ever wonder where it all went wrong? | Ты когда-либо спрашивал себя, когда все пошло не так, как надо? |
| My son is at the age now where I want to devote more time to him. | Мой сын сейчас в таком возрасте, когда хочется посвятить все свое время ему. |
| That's where they take you to a mall that you walk around. | Это когда они берут тебя в торговый центр, чтобы ты там прогуливался. |
| Leave a message and tell me when and where. | Оставь сообщение, где и когда. |
| I never thought I'd see the day where you'd stay put. | Не думал, что увижу день, когда ты отстранишься. |
| It doesn't matter where it started. | Не имеет значения, когда всё это началось. |
| I don't usually ask people where they're going when they check out. | Я обычно не спрашиваю у людей, куда они едут, когда покидают гостиницу. |
| And I slipped back there where I could see George come out of the study. | Я зашла туда, и могла видеть, когда Джордж выйдет из кабинета. |
| I remember exactly where I was when you gave it to me. | Я в точности помню, где я была, когда ты дал мне это. |
| So where were those traits when you murdered Commander Haber? | Так где были эти черты, когда ты убивал коммандера Хейбера? |
| The question isn't where... but when. | Вопрос не в том, где... а когда. |
| You know when you lose a screw, that's where it ends up. | Знаешь, когда ты теряешь винт, там он и оказывается. |
| Because when he becomes governor, where does it end? | Потому что, когда он станет губернатором, чем это все закончится? |
| Leave a message telling me where and when. | Оставь мне сообщение на автоответчике, где и когда. |
| When you're in a position where people want your money, a little anonymity is rather rewarding. | В ситуации, когда люди хотят заполучить твои деньги, небольшая анонимность бывает полезна. |