| She is at that age where... | Она в том возрасте, когда... |
| It's where I swing it around. | Это когда крутишь дружком как пропеллером. |
| When Mindy left, that's when I finally understood where my life was going. | Когда Минди ушла, Я наконец-то понял куда вела меня жизнь. |
| Let's find out where Sean really was when his daughter went off that roof. | Давайте выясним, где действительно был Шон, когда его дочь упала с крыши. |
| That's where my mother left me when I was a baby. | Это там где моя мама меня оставила, когда я был малышом. |
| We'll tell you when and where to deliver. | Мы скажем когда и куда доставить. |
| And I told him where and when to find them. | Я сказал ему, где и когда можно их найти. |
| I'll ask her where she was when the fire was set. | Спрошу, где она была, когда начался пожар. |
| Don't forget where your home is, not even when you're far away. | Не забывай где твой дом, даже когда ты далеко. |
| Stabbed him out of fright when he discovered where she was hiding. | Ударила ножом от испуга, когда его увидела. |
| He seems to be winning Robert's confidence where everyone else has failed. | Похоже, он завоевал доверие Роберта когда остальные потерпели неудачу. |
| Judge Shippen opposed the extension of royal authority, at least where taxation is concerned. | Судья Шиппен выступил против расширения королевских полномочий, по крайней мере, когда речь зашла о налогах. |
| There have to be incidents where things didn't go as planned. | Должны были быть инциденты, когда все шло не по плану. |
| And ask you for one last night where we can love each other as much as we do right now. | И попросить тебя о последней ночи когда мы можем любить друг друга так сильно, как сейчас. |
| Same story where they hit the lawyer. | То же самое и когда убили адвоката. |
| One of those rare moments where I hate being right. | Это один из тех моментов, когда я жалею, что был прав. |
| There was even a dark moment where I was wearing one of Alan's Polos. | Был даже момент отчаяния, когда я надела одно из поло Алана. |
| How to control when and where your dead body is found. | Как управлять тем, где и когда найдут твоё мёртвое тело. |
| There was also an incident where you put a fire extinguisher through a window at Maternity Hospital. | Также был случай, когда вы разбили стекло огнетушителем в родильном доме. |
| It's a storming where the peasants take everything back. | Это такой штурм, когда крестьяне возвращают своё. |
| In fact, we were closer because of where we started. | Так как находились ближе, когда поступил вызов. |
| Or Amy's wedding, where she's marrying someone better than me. | Или свадьба Эми, Когда выйдет замуж, за кого-нибудь, кто лучше меня. |
| I was no where near those woods that night when Tug was killed. | Я и близко к тому лесу не была в ночь, когда Таг был убит. |
| I'll tell you where she is when you bring me the money. | Я скажу вам, где она находится когда вы принесете мне деньги. |
| They know where to fight, when to hide. | Они знают, когда нападать и где прятаться. |