| Which is where he was the night Whelan disappeared. | Где он был в ту ночь, когда исчез Уилэн. |
| Just text me when and where. | Потом напишешь, когда и где. |
| History always records where people were what they were doing when important events took place. | История всегда фиксирует, где люди были и что делали, когда происходили важные события. |
| Or-or-or like when Koothrappali's weird girlfriend admits where she buried his body. | Или-или-или когда чудаковатая девушка Кутрапали решит куда похоронить его тело. |
| where, obviously, none exists. | Между мной и Пенни, когда очевидно, что его не существует. |
| That's where Chester V handpicks a great inventor and makes him into a Thinkquanaut. | Это когда Честер, выбирает великого изобретателя, и посвящает его в АстроМыслителей. |
| And let's not forget the Gaultier toga party where she blamed me for setting fire to the house. | И давай не забывать вечеринку в тогах Жана Поля Готье когда она обвинила меня в поджоге. |
| Sin City's where you go in with your eyes open... | Когда приходишь в Город Грехов, приходится смотреть в оба... |
| This is a situation where every single thing must go right. | Это ситуация, когда каждая отдельная вещь должна пойти правильно. |
| I wonder where I'll end up. | Интересно, когда я это закончу. |
| This is one of those times where you need to say absolutely nothing. | Это один из тех моментов, когда тебе совершенно не надо ничего говорить. |
| It's sort of based in this thing where... | Это типа основано на такой штуке, когда... |
| This is one of those times where the best things you can do is do nothing. | Сейчас именно такое время, когда лучшее, что ты можешь сделать, это ничего не предпринимать. |
| There are big gaps in time where he just disappears in the network. | Есть большие пробелы во времени, когда он просто исчезает в сети. |
| This is the moment where we decide who he is. | Это момент, когда мы решаем кто он. |
| That's when I made my way to Nanda Parbat... where I found my new purpose. | Когда я был на пути в Нанда Парбат, я нашёл новое предназначение. |
| When I die, you'll go back to where this all began. | Когда я умру, ты отправишься туда, откуда все началось. |
| I was always lying about where I was when I was his age. | Когда я был в его возрасте, я всегда врал о том, где нахожусь. |
| Let's see where we are once they finish talking. | Посмотрим, что будет, когда они закончат разговор. |
| The vital question is when and where they'll strike. | Главный вопрос, когда и где они нападут. |
| When I got back, she was sitting exactly where you are now. | Когда я вернулся домой, она сидела там, где сидите сейчас вы. |
| As you go out, return the key to the place where you found it. | Когда будете уходить, оставьте ключ там, где вы его брали. |
| And... where and when to make the drop. | И когда и где я должен их оставить. |
| Unfortunately, you never know when or where it's ever going to strike. | К сожалению, нельзя узнать, когда и где она ударит. |
| Though sometimes we go to extremes where our children are concerned. | Когда дело касается детей, мы идём на крайности. |