| I'll be making a brief appearance once we have a better sense of... where things stand. | Я сделаю короткое обращение, когда мы лучше разберемся в ситуации. |
| Nothing in the notes about what kids were picked up where or when. | В записях нет ничего о том, где и когда поймали детей. |
| Roz has been lying to me about where she was when Tim Ifield was killed. | Роз лгала мне о том, где она была, когда убили Тима Айфилда. |
| It was you who failed to specify when or where. | Но ты не уточнил, когда и где. |
| And where we'll end up... | И знаю, когда он прекратится... |
| There were times on Velona where I thought I was losing my mind. | На Велоне бывали времена, когда мне казалось, что я теряю рассудок. |
| It's where you target married men. | Это когда цель - женатый мужчина. |
| He was in Afghanistan as a military advisor, where the CIA suspected he was behind a stolen weapons shipment. | Он был в Афганистане, как военный советник, когда ЦРУ начало подозревать, что он стоит за похищением поставки оружия. |
| Just tell me when and where. | Просто скажи, где и когда. |
| Now, Chris, there were two instances where you admit that you had lied. | Было два случая, когда вы признались во лжи. |
| Bean! And moments where you just know. | И моменты, когда ты уже это знаешь. |
| This isn't a war where you risk no more than your lives in battle. | Это не та война, когда вы рискуете лишь своими жизнями на поле боя. |
| We're into the part of the fight where all your instincts come into play. | Грядет, та часть боя когда и инстинкты бойцов вступают в игру. |
| The day's coming where you can't be that good. | Наступит день, когда тебе придётся стать плохим. |
| Look, there are other ways to buy guns where people don't go snooping around in your past. | Есть другие способы купить оружие когда люди не роются в твоём прошлом. |
| It's the cocktail napkin from that July 4th party, where you gave me your number. | Салфетка с вечеринку 4 июля, когда ты дала мне свой номерок. |
| Then we'll be right back where we started. | Тогда мы должны быть уже на борту, когда отправимся. |
| Only, that's not where I was when it happened. | Только когда он проходил, меня там не было. |
| And you better find somebody that can verify when and where you were at. | И вам лучше найти кого-то, кто может подтвердить, когда и где вы были. |
| Adrian has a ranch in the Andes where he goes when he's on the run. | У Эдриана есть ранчо в Андах, там он останавливается, когда в бегах. |
| When fun Casey returns, she knows where to find me. | Когда веселая Кеси вернется, она знает, где меня найти. |
| I was shot trying to figure out where LokSat's plane was landing tonight. | Меня подстрелили, когда я пытался выяснить, где сегодня сядет самолет Локсета. |
| Dennison's assistant says he gave her very specific instructions on when and where to make that call. | Ассистент Деннисона сказала, что он дал ей очень чёткие инструкции о том, когда и где сделать этот звонок. |
| That's where files are sent when cases are closed. | Туда отправляют докумёнты, когда дёла закрыты. |
| You remember where you were when Kennedy was shot? | Ты помнишь, где ты был, когда застрелили Кеннеди? |