Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "Where - Когда"

Примеры: Where - Когда
The Inspection Service Office documented crime committed by policemen in six cases where excessive power against citizens was used. Инспекционная служба документально подтвердила факт совершения преступления полицейскими в шести случаях, когда против граждан была использована чрезмерная сила.
More inventive approaches could be adopted to debt repayment in cases where it was not possible to forgive the debt completely. Могут быть выработаны более эффективные подходы к погашению задолженности в тех случаях, когда полностью списать задолженность невозможно.
We have reached a new stage in the Ottawa Process where the emphasis is shifting from campaigning to implementation. Мы вышли на новый этап "оттавского процесса", когда происходит перемещение акцента с проведения кампании на практическое осуществление.
In this regard, the Committee has noted a number of instances where actual expenditures may prove to be lower than the estimates. В этой связи Комитет отметил ряд случаев, когда фактические расходы могут оказаться ниже предусмотренных сметой.
Article 27 of the Charter should define more clearly where a veto is permissible. В статье 27 Устава должны быть более четко оговорены случаи, когда допускается применение права вето.
There may come a day... where I am forced to take your life, Girolamo. Может настать день, когда мне придётся забрать твою жизнь, Джироламо.
We have struck you where you least expected it. Мы нанеслЬ удар когда вы меньше всего ожидали.
Yes, a bit. There, where the strap hit too hard. Да, немного, когда хлыстом бьют слишком сильно.
Like you, she never forgot that one night where true love seemed possible. Как и ты, она не могла забыть ту единственную ночь, когда истинная любовь казалась возможной.
It just got to the point where I had to get on with my life. Дело дошло до точки, когда мне оставалось просто двигаться дальше.
This came from there? I found it where I first dredged for the water. Я нашла его здесь... когда впервые пыталась достать воду.
Let me know where and when. Дайте мне знать когда и где.
I want to know where he went when he walked out of that park. Я хочу знать куда он пошел когда вышел из парка.
I have no idea where and when I could wear it. Не представляю, где и когда я смогу его надеть.
The first thing we need to find out is when and where he caught this thing. Первое, что мы должны выяснить, когда и где он подцепил эту дрянь.
I'll tell you where it is when I get my wife. Я скажу, где он, когда увижу жену.
It's where I'd come when Stewart got drunk. Сюда я залезала, когда Стюарт напивался.
When, where, who was there. Когда, где, кто там был еще.
But imagine what I'm feeling when I'm in a room where everybody hates me. Но представьте, что я чувствую, когда я в комнате, где все меня ненавидят.
And once you're done comes the really hard part - putting the device where you need it. И когда это выполнено, наступает самая сложная часть... разместить устройство, там где следует.
And if we know where, they can tell us when. А если мы узнаем, где, они смогут сказать нам, когда.
And that's where he claims they parted ways. И вот, когда, как он утверждает, их пути разошлись.
When he does, I want his desk sitting right here where it belongs. И когда он вернется, я хочу чтобы его стол стоял прямо здесь, где ему и положено.
Sometimes it's hard to know where to draw the line when you're protecting the people you love. Иногда трудно понять, где подвести черту, когда защищаешь тех, кого любишь.
When it's finished, you'll find this where I told you. Когда всё будет кончено, я скажу, где его найти.