Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "Where - Когда"

Примеры: Where - Когда
I had a couple of interesting situations where... У меня была парочка интересных ситуаций, когда...
Things came to a point where these books no longer sold. Все пришло к точке, когда эти книги более не продавались.
And this isn't one where you get to make the call. И это не тот случай, когда право выбора за тобой.
Guerrilla gardening is where people take random patches of land which they don't own and garden on them. Партизанское садоводство - это когда люди берут случайные участки земли, которые им не принадлежат, и засаживают их.
Like that day at the fur store where you disappeared without a trace. Как в тот раз, перед меховым магазином, когда ты бесследно исчезла.
Maybe, down the line, there'll be a situation where you can hook me up. Может когда-нибудь, появится ситуация когда ты сможешь подключить меня.
And I think we're past the point in our relationship where we have to hide. Думаю, мы уже прошли тот период в наших отношениях, когда нужно скрываться от всех.
It's where two people suffer from the same delusional belief. Это когда двое людей страдают от одной и той же бредовой идеи.
Please, don't put me in a position where I have to lie. Пожалуйста, не ставь меня в положение, когда мне приходится лгать.
Try that on a day where there's less pressure. Попробуй это в день, когда будет меньше давления.
Our company excels in television and we'll tell you exactly when and where to tell those stories. Наша компания добивается успехов на телевидении, и мы точно скажем, когда и где рассказывать такие истории.
This is where he worked when he was home. Тут он работал, когда бывал дома.
I came across something when I canvassed Matt's bar where Tyler Faris came from. Я кое-что выяснила, когда опрашивала народ в баре Мэтта, откуда вышел Тайлер.
Can you tell me where you were the day Jocelyn disappeared? Можешь сказать мне, где ты был в день, когда Джоселин исчезла?
And it's where I'd bury the bodies of that annoying couple after I murder them. И там я закопаю тела той раздражающей парочки, когда убью их.
You'll get a doctor - when you tell us where The Bishop took Rudy. Будет тебе доктор, когда скажешь нам, куда Пастырь забрал Руди.
Start where the copycat started, when he called Garret Jacob Hobbs. Начав там, где начал подражатель когда он позвонил Гаррету Джейкобу Хоббсу.
You know, someplace where we could visit the water whenever we wanted. Ну знаешь, место, где мы могли бы быть рядом с водой когда бы ни захотели.
Transport. I don't know when or where. Перевозчик.Я не знаю когда или где.
Most messages are just about where and when to meet, and then, a series of random numbers. Большинство сообщений только о том, где и когда встреча, а потом набор случайных чисел.
We're at the point where all communication has broken down. Мы в том положении, когда все связи разрушены.
Okay, we need to do that thing where we call people back. Ладно, нам надо сделать ту штуку, когда мы вызываем людей повторно.
Except for that 20 minutes where I couldn't feel half my body. Кроме тех 20 минут, когда я чувствовала только половину тела.
Bukkake is where a group of men get together for the purposes of pleasuring themselves onto a woman's face. Буккаке - это когда несколько мужчин собираются вместе с целью удовлетворить себя прямо на лицо женщины.
We ordered up a window for where you renovated the nave. Когда вы решили обновить неф, мы заказали витражное окно.