Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "Where - Когда"

Примеры: Where - Когда
Actually, she has a thing where she spirals her tongue around. Вообще-то, у неё есть приёмчик, когда она вертит языком.
The thing where I was unconscious? То, когда я был без сознания?
You know, when it happened, where... Знаешь, когда всё случилось, где...
I'll let you know when and where. Я дам тебе знать, когда и где.
So when you are tired of playing in the little league you know where to find me. Так что когда ты устанешь играть в младшей лиге ты знаешь, где меня найти.
But I know where Curzon was when that transmission was sent. Но я знаю, где был Курзон в то время, когда передавали сообщение.
Evelyne, where were you when it happened? Эвелина, где ты была, когда это случилось?
When I was at Berkeley Castle where Edward II was imprisoned, two men arrived with an order to execute the king. Когда я находился в замке Беркли, где был заточен Эдуард 2, два человека явились с приказом казнить короля.
When I got home this morning, Len asked me where I'd been. Когда я утром вернулась домой, Лен спросил меня где я была.
Everything is possible where Slade is concerned. Всё возможно, когда в этом замешан Слэйд.
I meant the part about where you said you wouldn't marry me because of it. Я имел в виду ту часть, когда ты сказала, что не вышла бы за меня замуж из-за этого.
The one where he called me at work. Тот, когда он позвонил мне на работу.
Look, Ingrid, I think this might be a situation where we should consult your family. Слушай, Ингрид, я думаю, что это та ситуация, когда мы должны посоветоваться с твоей семьей.
One of those Donna Noble stories where she missed it all again. Одна из тех историй Донны Ноубл, когда она снова всё пропустила.
There's a 20-minute window where someone could have removed Arnett's body. Как раз двадцатиминутное окно, когда кто-то мог вытащить тело Арнетта.
Even the beautiful sometimes wear masks in situations where the beauty might simply be... too distracting. Даже красивые, носят маски в тех случаях, когда красота может... огорчать других.
You make five moves where a second-year resident should make two. Когда нужно сделать 2 движения, ты делаешь 5.
I'll skip the part where I followed him into a cemetery. Я пропущу ту часть, когда я последовала за ним на кладбище.
I assume the best, where you assume the worst. Я допускаю лучшее, когда ты допускаешь худшее.
This is where I always used to come when I needed to talk to you. Сюда я всегда приходила, когда хотела поговорить с тобой.
Good. We'll know where they are when we go in. 'орошо. еперь мы знаем, где они будут, когда мы войдем.
So, here's where my flock congregates when they're not in church... Так вот где собирается моя паства, когда она не в церкви.
Run me through where you were the night Danny Latimer was killed. Расскажите мне вкратце, где вы были в ту ночь, когда убили Дэнни Латимера.
We want to a place where we were before, whenever we asked for quiet reflection. Мы хотим туда, где мы были раньше, всякий раз, когда нам нужны тихие размышления.
Don't look so embarrassed when he asks where you went. Тогда не делай такой смущенный вид, когда он тебя спрашивает, где ты был.