You're emotional wildfire where Emily's concerned. |
Когда дело касается Эмили, ты взрываешься эмоциями. |
It reminds me of the village where my grandparents live in Wales. |
Он мне напоминает от деревне, в которой жили мои бабушка с дедом, когда жили в Уэльсе. |
Of course... as soon as I know where the jewels are. |
Пожалуйста, когда я узнаю, где украшения. |
But when I need her I never know where to find her. |
Но когда она мне нужна, я никогда не знаю, где найти ее. |
Double good news - I know where we went when we left the bar last night. |
Двойные хорошие новости- я знаю куда мы пошли, когда покинули бар прошлой ночью. |
The weekend that Marcus disappeared, where were you? |
В ту неделю, когда Маркус пропал, где ты был? |
When you figure that out, you know where I live. |
Когда придумаете его, вы знаете, где я живу. |
What if you knew exactly when and where |
А что если ты будешь знать когда и где |
This is where Henrik and Bonnie lived just after they were married. |
Хенрик и Бонни жили здесь, когда только поженились. |
So this is where I was when the alarm went off. |
Поэтому я была здесь, когда сработала сигнализация. |
And not the good kind where I get to sing at a benefit. |
И не в хорошем смысле, когда меня заставляют петь ради благотворительности. |
He was shot resisting arrest near Waterford... where he had stolen a car, and was attempting to flee. |
Его застрелили при сопротивлении во время ареста возле Уотерфорда когда он пытался бежать на угнанной машине. |
The part where I had him up to my office. |
Та часть, когда он пришёл ко мне в департамент полиции. |
It's a temporarily fixation, where you think you have some disorder |
Это временная навязчивая идея, когда думаешь, что имеешь какое-то нарушение в организме. |
We've gotten to a place where I'm uncomfortable answering these questions. |
Мы подошли к моменту, когда мне некомфортно отвечать на вопросы. |
A long winter where nothing happens. |
Долга зима, когда ничего не происходит. |
I picked up your stakeout where you left off. |
Я приняла пост когда тебя увезли. |
Do that thing where you hold three bells in one hand... |
Сделай эту штуку, когда ты держишь три колокольчика в одной руке... |
Yes, sometimes it gives me blinding optical migraines where I literally can't see three feet in front of myself. |
Да, иногда это дает мне ослепляющую мигрень, когда я буквально не вижу перед собой дальше трех шагов. |
There are moments where we can affect change. |
Бывают моменты, когда мы можем добиться перемен. |
It's where he goes when he wants to be alone. |
Это место, куда он идет, когда хочет побыть один. |
He knew who to hit, where and when. |
Он знал, на кого, где и когда напасть. |
First, the control, where they preselect ordinary words To scream out when it hurts. |
Первая - контрольная, где они выбирают обычные слова, чтобы выкрикивать их, когда будет больно. |
I want to know where you're supplying her next and when. |
Я хочу знать, где будет происходить следующая поставка и когда. |
Again, I'm asking you where were you when your son disappeared. |
Я еще раз спрашиваю, где вы были, когда ваш сын пропал. |