| You're emotional wildfire where Emily's concerned. | Когда дело касается Эмили, ты взрываешься эмоциями. |
| It reminds me of the village where my grandparents live in Wales. | Он мне напоминает от деревне, в которой жили мои бабушка с дедом, когда жили в Уэльсе. |
| Of course... as soon as I know where the jewels are. | Пожалуйста, когда я узнаю, где украшения. |
| But when I need her I never know where to find her. | Но когда она мне нужна, я никогда не знаю, где найти ее. |
| Double good news - I know where we went when we left the bar last night. | Двойные хорошие новости- я знаю куда мы пошли, когда покинули бар прошлой ночью. |
| The weekend that Marcus disappeared, where were you? | В ту неделю, когда Маркус пропал, где ты был? |
| When you figure that out, you know where I live. | Когда придумаете его, вы знаете, где я живу. |
| What if you knew exactly when and where | А что если ты будешь знать когда и где |
| This is where Henrik and Bonnie lived just after they were married. | Хенрик и Бонни жили здесь, когда только поженились. |
| So this is where I was when the alarm went off. | Поэтому я была здесь, когда сработала сигнализация. |
| And not the good kind where I get to sing at a benefit. | И не в хорошем смысле, когда меня заставляют петь ради благотворительности. |
| He was shot resisting arrest near Waterford... where he had stolen a car, and was attempting to flee. | Его застрелили при сопротивлении во время ареста возле Уотерфорда когда он пытался бежать на угнанной машине. |
| The part where I had him up to my office. | Та часть, когда он пришёл ко мне в департамент полиции. |
| It's a temporarily fixation, where you think you have some disorder | Это временная навязчивая идея, когда думаешь, что имеешь какое-то нарушение в организме. |
| We've gotten to a place where I'm uncomfortable answering these questions. | Мы подошли к моменту, когда мне некомфортно отвечать на вопросы. |
| A long winter where nothing happens. | Долга зима, когда ничего не происходит. |
| I picked up your stakeout where you left off. | Я приняла пост когда тебя увезли. |
| Do that thing where you hold three bells in one hand... | Сделай эту штуку, когда ты держишь три колокольчика в одной руке... |
| Yes, sometimes it gives me blinding optical migraines where I literally can't see three feet in front of myself. | Да, иногда это дает мне ослепляющую мигрень, когда я буквально не вижу перед собой дальше трех шагов. |
| There are moments where we can affect change. | Бывают моменты, когда мы можем добиться перемен. |
| It's where he goes when he wants to be alone. | Это место, куда он идет, когда хочет побыть один. |
| He knew who to hit, where and when. | Он знал, на кого, где и когда напасть. |
| First, the control, where they preselect ordinary words To scream out when it hurts. | Первая - контрольная, где они выбирают обычные слова, чтобы выкрикивать их, когда будет больно. |
| I want to know where you're supplying her next and when. | Я хочу знать, где будет происходить следующая поставка и когда. |
| Again, I'm asking you where were you when your son disappeared. | Я еще раз спрашиваю, где вы были, когда ваш сын пропал. |