Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "Where - Когда"

Примеры: Where - Когда
I reach the point where I don't want to hear any more. Я дошел до состояния, когда больше не могу этого слушать.
Maybe we should set a time where we can talk when I don't have patients waiting. Может нам назначить время, когда мы сможем поговорить, и меня не будут ждать пациенты.
There is always a point during the campaign where I'm not proud of myself. В ходе кампании всегда существует момент, когда я не горжусь собой.
Compound fracture is one where the bone protrudes through the skin. Переломом является тот, когда кость протыкает кожу.
We're all a long way from where this started. Очень долго всё тянется со времени когда началось.
We never know when or where they'll happen. Невозможно узнать, где и когда нас ждёт следующее.
Look, maybe he went through a phase where he liked to expose himself to girls. Возможно, у был период, когда ему нравилось светить причиндалами перед девочками.
A love where all the odds are against you. Любила тогда, когда все идет против вас.
AIove where all the odds are against you. Любила тогда, когда все шло против вас.
Tell that one where you hit Bob Dylan over the head with a box of fish fingers. Расскажи историю, когда ты врезал Бобу Дилану. Упаковкой рыбных палочек.
Then the moment comes where someone finds out the truth. А потом наступает момент, когда кто-то узнает правду.
At least I'll know where she is when the social worker gets here. По крайней мере я буду знать, где она, когда придет соц работник.
You want to know where I was the night Kayla was killed. Хотите знать, где я был в ночь, когда убили Кейлу.
When I woke up, I didn't even know where I was. Когда я проснулась, я даже незнала, где нахожусь.
We can make those determinations here, now that we know where to look. Мы можем определить это здесь, теперь, когда мы знаем, где искать.
Okay, so, then you probably know where he was when this woman was murdered. Ладно, тогда ты возможно знаешь где он был, когда убили эту женщину.
I'll let you know when and where she can come to me. Я сообщу тебе, когда и куда она сможет приехать ко мне.
Just the who, what, where and when of it. Узнай только кто, что, где и когда.
That's where I was when you guys called. Там я и был, когда вы позвонили.
When your mentor came here, I didn't tell him where she was. Когда твой воспитатель был тут, я не сказала ему где она.
There have been times where we felt criticized. Были случаи, когда мы чувствовали от вас упреки.
Because I've reached a point where even the NFL wouldn't clear me to play. Потому что я достиг той точки, когда даже НФЛ не разрешили бы мне играть.
I've thought about where I'm happy. Я пыталась понять, когда я действительно счастлива.
The key is not putting yourself in the position where you can be tempted. Разгадка в том, чтобы не ставить себя в ситуацию, когда тебя что-то может искусить.
Honesty is complicated where our powers are concerned. Трудно быть честным, когда замешаны наши силы.