| I reach the point where I don't want to hear any more. | Я дошел до состояния, когда больше не могу этого слушать. |
| Maybe we should set a time where we can talk when I don't have patients waiting. | Может нам назначить время, когда мы сможем поговорить, и меня не будут ждать пациенты. |
| There is always a point during the campaign where I'm not proud of myself. | В ходе кампании всегда существует момент, когда я не горжусь собой. |
| Compound fracture is one where the bone protrudes through the skin. | Переломом является тот, когда кость протыкает кожу. |
| We're all a long way from where this started. | Очень долго всё тянется со времени когда началось. |
| We never know when or where they'll happen. | Невозможно узнать, где и когда нас ждёт следующее. |
| Look, maybe he went through a phase where he liked to expose himself to girls. | Возможно, у был период, когда ему нравилось светить причиндалами перед девочками. |
| A love where all the odds are against you. | Любила тогда, когда все идет против вас. |
| AIove where all the odds are against you. | Любила тогда, когда все шло против вас. |
| Tell that one where you hit Bob Dylan over the head with a box of fish fingers. | Расскажи историю, когда ты врезал Бобу Дилану. Упаковкой рыбных палочек. |
| Then the moment comes where someone finds out the truth. | А потом наступает момент, когда кто-то узнает правду. |
| At least I'll know where she is when the social worker gets here. | По крайней мере я буду знать, где она, когда придет соц работник. |
| You want to know where I was the night Kayla was killed. | Хотите знать, где я был в ночь, когда убили Кейлу. |
| When I woke up, I didn't even know where I was. | Когда я проснулась, я даже незнала, где нахожусь. |
| We can make those determinations here, now that we know where to look. | Мы можем определить это здесь, теперь, когда мы знаем, где искать. |
| Okay, so, then you probably know where he was when this woman was murdered. | Ладно, тогда ты возможно знаешь где он был, когда убили эту женщину. |
| I'll let you know when and where she can come to me. | Я сообщу тебе, когда и куда она сможет приехать ко мне. |
| Just the who, what, where and when of it. | Узнай только кто, что, где и когда. |
| That's where I was when you guys called. | Там я и был, когда вы позвонили. |
| When your mentor came here, I didn't tell him where she was. | Когда твой воспитатель был тут, я не сказала ему где она. |
| There have been times where we felt criticized. | Были случаи, когда мы чувствовали от вас упреки. |
| Because I've reached a point where even the NFL wouldn't clear me to play. | Потому что я достиг той точки, когда даже НФЛ не разрешили бы мне играть. |
| I've thought about where I'm happy. | Я пыталась понять, когда я действительно счастлива. |
| The key is not putting yourself in the position where you can be tempted. | Разгадка в том, чтобы не ставить себя в ситуацию, когда тебя что-то может искусить. |
| Honesty is complicated where our powers are concerned. | Трудно быть честным, когда замешаны наши силы. |