Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "Where - Когда"

Примеры: Where - Когда
That's where he was going when Esposito came along. Так вот куда он направлялся, когда Эспозито следил за ним.
So when you needed a patsy, you knew just where to look. Так что, когда вам понадобилась марионетка, вы знали, где искать.
When, where, what kind of attack. Когда, где и что атаковать.
The where, when, who of this... Где, когда, с кем из них...
They say whenever a baby is born this is where its soul comes from. Они говорили, что когда рождается ребенок... его душа берется оттуда.
It was one of those rare moments in life where you almost believe magic is real. Это был один из тех редких моментов в жизни, когда я почти поверил в магию.
I finally tracked him to a corner where he was panhandling. Я нашел его, когда он попрошайничал на углу.
We're looking for instances where graves have been disturbed - desecrations, exhumations. Нас интересуют случаи, когда были потревожены могилы - осквернения, эксгумации тел.
And merging with the other, where each becomes both. И слиться в экстазе, когда двое становятся единым целым.
Which is why I don't like to put myself in positions where I might fail. Вот почему я не люблю ставить себя в положение, когда я могу потерпеть неудачу.
Rolling, where they go round and round. Вращение, когда они описывают круги.
Soft vibrate, where they just kind of shimmy. Мягкая вибрация, когда они как бы слегка дрожат.
He said he would have waves where he thought he was Santa Claus. Он говорил, что у него бывают периоды когда он считает себя Санта Клаусом.
Every time he asks for more money or five-day weeks, they start giving him scenes where he might die. Каждый раз, когда он просит больше денег или пятидневные недели, ему начинают давать сцены, где он может умереть.
And when that happens, you'll know where to find him. И когда это произойдет, ты поймешь где его найти.
I need to know where that telegram was sent from, when, and by whom. Я должен знать, откуда была послана телеграмма, когда и кем.
This is where we met when we were seven. Это там мы встретились, когда нам было по семь.
We know exactly where the shifter's going to be and when. Мы знаем, когда и куда именно собирается оборотень.
This will end if you tell me where the snake is. Это закончится, когда ты скажешь мне, где змея.
At the time that morphine acted, he... hardly knew where I was. А когда действовал морфий, он едва ли понимал, где находится.
When klaus comes, he'll want to know exactly where you are. Когда придет Клаус, он захочет точно знать, где ты находишься.
That's where I lock myself when I need to be racist. Я там запираюсь, когда мне нужно побыть расисткой.
Still remember where I was the night Miss Kelly Clarkson won her title. До сих пор помню вечер, когда, мисс Келли Кларксон выиграла конкурс.
We'll tell you when and where. Мы скажем тебе когда и где.
I get so focused sometimes when I draw, I - forget where you are. Я иногда так сосредотачиваюсь, когда рисую, я... забываете где вы находитесь.