| Alexandra does this really annoying thing where she moves things with her feet. | У Александры есть очень раздражающий жест, когда она передвигает вещи своими ногами. |
| Moments where everyone seems to have the key but you. | Моментов, когда, кажется, все всё знают лучше вас. |
| The point in my life where... I'm faced with some tough decisions. | Момент в моей жизни, когда... надо принимать тяжелые решения. |
| To the point where they'll kill to get it back. | До точки, когда они будут убивать, чтобы получить его обратно. |
| And a seizure's like a point where your behavior becomes... | Припадки, как момент когда твое поведение становится... |
| So I remember this scene... where Skutch punches out my brother in the hallway at school. | Я помню этот момент... когда Скатч бил моего брата в коридоре школы. |
| Especially where there is good food on the table. | Особенно когда на столе отличная еда. |
| I want to know when, where, and how he moves his drugs. | Мне нужно знать, когда, где, и как он перевозит свои наркотики. |
| But now we know where to find you when you don't show up. | По крайней мере, теперь, мы знаем где тебя искать, когда ты не придешь на работу. |
| When he's a little older, who knows where I'll be. | Когда он подрастет, кто знает, где буду я. |
| When I carve it, it tells me where to cut it. | Когда я работаю, они говорят мне как надо резать камень. |
| I'll tell you where it is when I have the money. | Я скажу вам, где он, когда получу деньги. |
| It is where high-ranking officials gather to hear the King's decrees | Совет - это это когда вассалы трех уровней собираются, чтобы услышать королевские указы. |
| This is the part where I get excited when I'm working on it. | В этот момент я возбуждаюсь когда работаю над комиксом. |
| I can't wait to get this baby back home where she belongs. | Не могу дождаться когда верну эту малышку назад домой. |
| I get to the point where I start pulling girls' shorts down. | Я дошел до точки, когда начал стягивать с девушек шорты. |
| It's where you ride along with a real police officer during patrol. | Это когда вы прокатитесь в патрульной машине с офицером. |
| 'We get to a point where it's just too late. | Мы доходим до момента, когда становится слишком поздно. |
| I'm also already past the age where I can be interfered with. | Я уже тоже перерос тот возраст, когда мне можно было помешать. |
| That's the moment where contact becomes possible. | Момент, когда контакт стал возможен. |
| This is where mechanical excellence... and 1400 horsepower pays off. | Вот когда окупается конструкторское превосходство... и 1400 лошадиных сил. |
| It's days like these where I slip and make mistakes. | Это дни, когда я поскальзываюсь и совершаю ошибки. |
| Want to know where and when? | Хочешь знать - когда и с кем? |
| This is particularly relevant in opt-out situations where the sender does not provide a reliable mechanism in the body of the message. | Это особенно актуально в ситуации, когда отправитель не даёт надёжного механизма для ответа в теле сообщения. |
| Another situation where quick guessing is possible is when the password is used to form a cryptographic key. | Другая ситуация, когда возможно быстрое угадывание, - если пароль используется для формирования криптографического ключа. |