Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "Where - Когда"

Примеры: Where - Когда
I don't like people knowing where I go. Я не люблю когда люди знают куда я хожу.
The question isn't where, constable, but when. Вопрос не в том "куда?", скорее "когда?".
When you get to where you wake up, stay relaxed and keep going. Когда вы туда, где вы просыпаетесь, оставаться спокойным и продолжать идти.
You were wrong, Captain Irving, when you said this is where it all ended. Вы ошибались, капитан Ирвинг, когда сказали, что здесь всё закончилось.
You know where to find me when you want me. Ты знаешь, где найти меня, когда захочешь.
They're sitting there, waiting to pick up exactly where they left off. Они сидят там, ждут когда их поднимут, имеено в том месте, где они были прерваны.
It told me when and where to put up the poster. Он говорил мне, когда и где установить постер.
I want to know where all the counselors were when it happened. Я хочу знать, где были вожатые, когда это случилось.
I just hate not knowing where he is. Я ненавижу, когда не знаю, где он.
Now that Klaus knows where Jeremy is, it's not safe. Теперь, когда Клаус знает где Джереми, он в опасности.
In situations where you have more than one Hub Transport server, you can add additional servers via the Add button. В ситуации, когда у вас есть более одного сервера Hub Transport, вы можете добавить дополнительные серверы с помощью кнопки Добавить.
And he provides this push by harnessing natural forces, like in his series where he used rain to make paintings. Такую помощь он предоставляет, используя силы природы, как в серии, когда он использовал дождь для написания картин.
But that's the place where the mathematical ideas can get us over the hump. И это момент, когда математические идеи могут помочь преодолеть эту трудность.
That's where you take a gene out of one animal and stick it in another one. Это когда вы берете ген от одного животного и вставляете его другому животному.
cases where you have mistakes in design that incorporate illusions. Итак, бывают случаи, когда вы делаете ошибки дизайна, которые включают в себя иллюзии.
In writing a story, it is the place where I begin. Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета.
We need digital safety systems where a human operator could not act quick enough. Нам нужны цифровые системы безопасности, когда человек не может действовать достаточно быстро.
Amazing thing, those two yellow lines are where I got the two doses of interleukin two months apart. Удивительная вещь, эти две желтых линии появились, когда я получил две дозы интерлейкина с перерывом в два месяца.
I'm talking about one of those situations where you're in an orange jumpsuit picking up litter along the highway. Я говорю о ситуации, когда ты в оранжевой робе подбираешь мусор вдоль шоссе.
And I've shown you the shot where the seemingly impossible is possible. Я показал вам один из примеров, когда невероятное осуществимо.
So, we are looking for an era where computing will actually merge with the physical world. В общем то мы находимся на пороге эры когда компьютеры будут объединены с реальным миром.
But there's at least one case where Capgras syndrome had a happy ending. Однако есть как минимум один случай, когда синдром Капгра закончился счастливо.
We are living at the age here at the end of the book, where electronic paper will undoubtedly replace it. Сейчас мы живем в век заката книги, когда электронная бумага несомненно заменит её.
But only where there's a cause. Но только, когда есть причина.
In those moments where you can't overcome your surroundings, you can make it all go away. В те моменты, когда ты не можешь преодолеть сопротивление среды, в твоих силах заставить всё исчезнуть.