I know that's where you first met each other. |
Я знаю, когда вы первый раз встретились. |
I had coffee with him yesterday, where he dropped the Calculator bomb on me. |
Вчера я встретилась с ним за кофе, когда он сбросил на меня калькуляторную бомбу. |
And from where the sun has risen today... I understand why. |
И когда сегодня встало солнце, я понял, какая причина. |
See, this is a case where sometimes you just need to beat kids. |
Это тот самый случай, когда следует бить детей. |
That's where every full moon, a wolf-dolphin leaps out of the sea and changes into a man. |
Это когда каждое полнолуние, волкодельфин выпрыгивает из моря и превращается в человека. |
Not in an era where everyone under 40 has a Brazilian. |
Не в эру, когда все до сорока лет делают бразильскую эпиляцию. |
I wish we lived in feudal times where your position in the world couldn't change. |
Хотела бы я жить в средневековье, когда твое положение в мире не могло меняться. |
But this is one of the incredibly rare situations where you also have economic benefits. |
Кроме того, это один из крайне редких случаев, когда вы получаете ещё и экономическую выгоду. |
Just tell me where and when. |
Только скажите, где и когда. |
Seems like that coward always knows where and when to attack us. |
Кажется, этот трус всегда знает, где и когда атаковать нас. |
To help determine when and where these attacks might occur. |
Чтобы помочь определить, когда и где могут произойти эти атаки. |
You should've seen where these people were when I found them. |
Ты бы видела этих людей, когда я их нашёл. |
This is where I kept stuff when we lived here. |
Вот где я хранил хлам, когда мы здесь жили. |
Not even Gideon can determine where or when we can find him. |
Даже Гидеон не может установить, где и когда мы сможем его найти. |
And where were you when people arrived? |
И где вы были, когда гости прибыли? |
There's one from a consumer's point of view - where I was happy while experiencing design. |
Первое - с точки зрения потребителя, то есть когда я был счастлив, используя стильные предметы. |
Those are all behaviors where people know what they're supposed to do. |
Это всё типы поведения, когда люди знают, что им надо делать. |
This is a situation where, in a negotiation, one party has loads more information than the other. |
Это ситуация, когда в переговорах одна сторона обладает гораздо большей информацией, чем другая. |
I saw him sneaking around where the shooting happened. |
Я видел, как он рыскал здесь, когда прозвучал выстрел. |
Peter... where did you get here? |
ѕитер, когда ты... огда ты приехал? |
You'll experience a time where your emotions and feelings become stronger. |
Ты это почувствуешь позже, когда у тебя появятся сильные эмоции. |
You take power where you can find it. |
Ты получишь силу, когда найдешь ее. |
Maybe it's the kind of story where you had to be there. |
Может это из тех историй, когда тебе следовало там присутствовать. |
Yet we live in a time where runaways become rebels. |
И все же мы живем во время, когда беглецы становятся мятежниками, |
Anyway, there can be this side effect sometimes where you grow more hair. |
Знаешь, возможна побочная реакция, когда волосы начнут расти еще сильнее. |