Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
APPLAUSE That's what happens when you lose weight. Вот, что случается, когда ты теряешь вес.
What is lost when your privacy's stripped away. Что теряет человек, когда его личное пространство нарушают.
Make it like the world stops spinning when you look at her. От одного взгляда на неё должно казаться, что мир останавливается.
'Cause when you focus on other people's problems it's a lot easier to ignore your own. Потому что, когда ты фокусируешься на чужих проблемах, тебе гораздо легче игнорировать свои.
Nor can we choose what happens when we do. Ни того, что случится, если мы будем любить.
I just captured the exact moment when you realized you had failed. Просто мой снимок момента, когда ты поняла, что обломалась.
Yes, well, time flies when you're on heroin. Да, ну что ж... время летит, когда сидишь на героине.
He was telling the truth when he said I did it. Он говорил правду, когда сказал что я убил ее.
Sherlock remembered seeing them in a picture when we were here the other day. Шерлок вспомнил, что видел ее на фотографии, когда мы были здесь.
That means he was seven when Good Will Hunting came out. Это означает, что ему было 7, когда вышел фильм Умница Уилл Хантинг.
Proud is generally what people pretend they are when they've lost. Люди делают вид, что довольны, когда растеряны.
Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned. Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе.
's... he's the same age Steph was when she started. Он... он в том же возрасте что была Стеф, когда у нее всё началось.
Because no guy wants that when he can have that. Потому что ни один мужик не выберет это, если может получить вот это.
And then he apologized for not being there when I woke up. А потом он извинился, что его не было рядом, когда я проснулась.
Even when you feel this close to crashing and burning, И даже когда тебе кажется, что ты вот-вот разобьешься и сгоришь,
Same thing he was doing when you left. Тоже самое, что он делал, когда вы ушли.
Back when we were positive the other guy was the one killing people. Мы тогда думали, что другой парень убивал людей.
The doctors said when they found us, we were addicted to pain killers. Врачи сказали, что когда нас нашли, мы зависили от болеутоляющих.
The book says that when they're this close together then the birth's on its way. В книге написано, что когда они такие частые, роды совсем скоро.
So when he finally found her years later, it's not surprising they clung together for dear life. Поэтому, когда он наконец нашел её годы спустя, неудивительно, что они стали идти по жизни вместе.
First thing my fella noticed about me when we first met was my pink stilettos. Первое, на что мой парень обратил внимание, когда мы познакомились, были мои розовые шпильки.
Because at least our friends would comprehend it when we told them. Потому что наши друзья поняли бы это, когда узнали.
It must have made you pretty angry when you found out he'd struck gold. Должно быть, вы здорово разозлились, когда узнали, что он напал на золото.
We beat him because you kept your cool when I wanted to lose mine. Мы обошли его, потому что ты была хладнокровна, когда я потерял голову.