He knows when he's tired. |
Он прекрасно знает, что не устал. |
You know well that when a wolf mates, he mates for life. |
Ты ведь знаешь что если волк привязывается, то это на всю жизнь. |
Three, nodded knowingly when you told Bo her shoes were stolen by cobbler elves. |
В-третьих, подтвердил когда ты сказала Бо что её туфли были украдены сапожником эльфов. |
Just got to know when to break it down. |
Разве что надо знать, когда их выделить. |
He said that when people let you down, you just have to rely on yourself. |
Он сказал, что когда люди тебя подводят, тебе приходится полагаться только на себя. |
Because when the guy was fighting you, he broke the ankle monitor. |
Потому что во время драки с тобой он сломал устройство слежения. |
I was surprised when Omri said you'd flown to New York. |
Я был удивлён, когда Омри сказал, что ты улетела в Нью-Йорк. |
See, this is what happens when you travel alone for too long. |
Вот что происходит, когда ты слишком долго путешествуешь один. |
What about when you were alone? |
А что насчёт времени, когда вы были одни? |
She told me she was hospitalized for it when... check her file. |
Она говорила мне, что её из-за этого госпитализировали, когда... проверь её дело. |
You lied when you said the letter was a joke. |
Ты солгал мне, что то письмо было шуткой. |
Many years ago, when they told me... you were marrying my sister... |
Много лет тому назад, когда мне сказали... что ты женишься на моей сестре... |
What happens when they get here? |
Что будет, когда они придут сюда? |
Everything and anything he desired, when he was on dry land. |
Я давала ему всё, что он желал, когда он был на берегу. |
So when Carroway went digging, there was nothing to find. |
Так что, когда Кэрроуэй начал копать, искать было уже нечего. |
Kind of like what you hear in the movies when the bad guys have a silencer. |
Типа того, что бывает в фильмах, когда плохие парни используют глушитель. |
My father unrstands mercy, when there is room for it. |
Мой отец понимает что такое милосердие и когда для него есть место. |
I like to watch things at night when people don't know I'm there. |
Я люблю смотреть на вещи ночью когда никто не знает что я на них смотрю. |
Hardly likely the master would laugh, not when he was in such danger. |
Маловероятно, что хозяин стал бы смеяться, находясь в такой опасности. |
I believed my friend when she told me that Dr. Torres doesn't wash her hands. |
Я поверил своей подруге, когда она сказала, что доктор Торрес не моет руки. |
The children feels sad when you're down... |
Дети чувствуют, что вы подавлены. |
Especially when she sees me holding it over my head. |
Особенно когда она увидит, что я держу его над головой. |
She just told me when it was time, she'd called me. |
Она просто сказала мне, что когда придет время, она позвонит. |
Because, kids... when a door closes, well you know the rest. |
Потому что детки... когда дверь закрывается, ну остальное вы знаете. |
I handed it off when I thought I was going to jail. |
Я отстранился, когда думал, что меня посадят. |