| What did you mean when you said... | Что Вы имели в иду когда сказали... |
| For being such a puke when you were 12. | За то, что была такой блевотой, когда тебе было 12. |
| I remember she told me ages ago she got pregnant when she was young. | Я помню, как когда-то давно она сказала мне, что забеременела совсем юной. |
| Look, sometimes when life become too painful, the only thing to do is laugh at it. | Послушайте, временами, когда жизнь становится невыносимой... единственное, что можно сделать - это смеяться над ней. |
| The reason is people plan to get off the trains when they stop. | Сделано это потому, что люди собираются сойти с поезда, когда тот остановится. |
| What I don't like about satnav is when it interrupts the radio. | Вот что мне не нравится в навигаторе, так это то, что он перебивает радио. |
| But he was happy when she talks to her girlfriend. | Но он был рад, что она говорила со своими подружками. |
| She didn't tell me when she and Luke got engaged. | Она не сказала мне, что они с Люком помолвлены. |
| Maybe I gave you the wrong impression when I mentioned that I wander around. | Возможно, я не так выразилась, когда я сказала, что блуждаю с одного места на другое. |
| Knox is blackmailing him into saying they were together when Buckley was killed. | Нокс шантажировал его, что бы он сказал, что они были вместе, когда Бакли был убит. |
| The thing is it's hard to resist certain people, especially when you're new. | Смысл в том, что сложно избегать встречи с некоторыми людьми Особенно когда ты новообращенный вампир. |
| You used to take it with you when you were travelling. | Потом я заметила, что ты забираешь его с собой, когда уезжаешь... |
| Chris said it was cool when he took a shower earlier. | Крис сказал, что она была холодной, когда он принимал душ. |
| You should have seen what happened when he tried to suspend her. | Вам не следует видеть, что произойдет когда он попытается остановить ее. |
| That you basically asked when he was going to propose to her. | Что ты практически спросил его, когда он собирается сделать предложение. |
| JAX: What you're supposed to do when you find stolen merchandise. | То, что нужно делать, если нашёл ворованные товары. |
| I never thought I'd see anything funnier - than when she tried to play football. | Не думал, что будет что-то смешнее её попытки играть в футбол. |
| I've found when a woman says that, I'm rarely in for pleasant conversation. | Опыт подсказывает, что когда женщина так говорит, это редко предвещает приятную беседу. |
| So... when Anabelle started the fan club, we helped out. | Так что... когда Анабель основала фан-клуб, мы ей помогли. |
| Then today when he found out Father McMurtry had been shot, he lost it. | Когда он сегодня обнаружил, что отца МакМёрти застрелили, он ее потерял. |
| She always says when she's really hungry that she could eat a horse. | Когда она очень голодна, она всегда говорит, что может съесть лошадь. |
| But when I saw you tonight, I knew exactly what I believed. | Но когда сегодня ночью я видел тебя- я точно знал, во что верю. |
| Eleanor does her best when she feels her whole life is one great injustice. | Элеанор проявляет себя, когда считает, что ее жизнь - одна сплошная несправедливость. |
| For cleaning up your mess when you leave your drunk diamond heiress at the scene of the crime. | Что подчистил за тобой, когда ты бросил свою бриллиантовую наследницу на месте преступления. |
| Leland said when he was a child the gray-haired man next door was named Robertson. | Лиланд говорил, что в детстве, человека с седыми волосами, жившеего по соседству, звали Робертсон. |